Перевод песен Милен Фармер
На исходе ночи (Au Bout De La Nuit)
Прекрасно, это так прекрасно
Твоё тело скользит по моей коже
Горячи, так горячи
Твои губы шепчут на моих
Длинно, о, так длинно
Время последней дрожи
Холодное, какое холодное
Это молчание, что дрожит во мне
Ref: В конце ночи
Без жизни, я убегаю
В конце желания
Всё умирает без крика
Тсс! Всё пусто, всё в морщинах
Самоубийство
Я тебя люблю, о, я тебя люблю
Без тебя, что мне остаётся?
Ref: В конце ночи, без жизни, я убегаю
В конце желания
Всё умирает без крика
Я тебя люблю...
Тристана (Tristana)
Печальная, она готова на всё
Ради пустяка и ради всего
В кругу безумцев она тихо плачет
Любовь убила слова, которые её трогают,
Которые дотрагиваются до твоих губ
Она хочет, чтобы её уложили спать
Печальная, она делает гримасу
Перед зеркалом
Внезапно обнимает промелькнувшую тень
И больше ничто не сотрёт следов,
Выпусти кровь из разбитых тел
Ref: Прощай, Тристана
Твоё сердце заледенело.
Прощай, Тристана,
У Бога опускаются руки
Дайте ей уйти,
Дайте ей умереть
Не говорите это.
Тристана, это я
Печальная, выходит Тристана
Ты знаешь, верь мне,
Сделав три маленьких круга, она уходит
Жизнь такова
Самые прекрасные дни
Заканчиваются в страдании и ненависти.
Почему нужно расплачиваться своим счастьем?
Ref: Прощай, Тристана
Твоё сердце заледенело.
Прощай, Тристана,
У Бога опускаются руки
Дайте ей уйти,
Дайте ей умереть
Не говорите это.
Тристана, это я
Больше не взрослеть (Plus Grandir)
Малая малость, маленький пустячок
Перевернул мою душу вверх дном
И дал стрекача
Пустячок, жизни наплевать на него
В моих бумажных полинявших руках
Мои поцелуи - грязны
Ref: Взрослеть
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не умирать
Чтобы не страдать
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не видеть слёз маленькой девочки
Игры рук, игры безумцев
Это не для нас.
Подвешанная к кровати, как кукла
С вывихнутыми руками и ногами.
Пустячок, ничтожная малость,
Вернись ко мне в воображение, я заблудилась
После, я больше ничего не знаю
Ref: Взрослеть
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не умирать
Чтобы не страдать
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не видеть слёз маленькой девочки

Без подделки (Sans Contrefacon)
Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик
Одинокий, в своём стенном шкафу
С чёрными кругами под глазами
Скрытый от взглядов
Я подстерегаю случай
В этом мире без начала и конца
Я делаю только то, что взбредёт мне в голову
С носовым платком между ног
Я - Эонский рыцарь
Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик
Ваши визиты заставляют меня убегать
Я не допускаю, чтоб
Угрожали моим решениям
Мне наплевать на то,
Что обо мне говорят
Я - хамелеон
Берегитесь моих оловянных солдатиков,
Они вас убьют.
Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик

Аллан (Allan)
Бедные куклы,
Которые ходят взад и вперёд Аллан, Аллан
Бедный призрак,
Странный и мертвенно бледный Аллан, Аллан
Я слышу твою монотонную песнь
Ночь вздрагивает Аллан, Аллан
Я слышу стук твоего
Уставшего от любви сердца Аллан, Аллан
Ref: Странные мечтания
Ведут счёт моим долгим ночам,
Когда ничего не видно.
Странные виденья покрывают мой лоб
Всё кажется окутанным тенями
И странный вкус смерти
Овладевает телом моим
Моя душа пьяна до рассвета
Странная Лижея возрожждается во мне
Всем своим существом я устремляюсь к тебе.
Бледная маска
Ты умрёшь сегодня вечером Аллан, Аллан
Пурпурная маска
Засохшей крови Аллан, Аллан
Откуда возникает твой страх перед небытиём
Твой детский страх Аллан, Аллан
Кто они, слёзы
Твоих мучений Аллан, Аллан
Ref: Странные мечтания
Ведут счёт моим долгим ночам,
Когда ничего не видно.
Странные виденья покрывают мой лоб
Всё кажется окутанным тенями
И странный вкус смерти
Овладевает телом моим
Моя душа пьяна до рассвета
Странная Лижея возрожждается во мне
Всем своим существом я устремляюсь к тебе.

Пусть они будут нежными (Pourvu Qu'Elles Soient Douces)
Эй, парень,
В твоём косом взгляде
Нет ничего похотливого.
Твоя мать тебя слишком много порола
То, что ты предпочитаешь заднюю часть тела -
Это совсем не извращение
И твой малыш на тебя не сердится.
Твоей Камасутре уже сто лет
Боже, как она устарела,
Но самое лучшее
В данных обстоятельствах -
Это любить обе стороны
Твоё величество не сдвинется с места
Без своей маленькой подушечки
Навсегда я - твоя
Единственная ученица
За всё нужно платить.
Ты охаешь и ахаешь,
Укрывшись за своей работой
Когда мои маленькие брючки,
Которые я снимаю,
Повернувшись к тебе спиной,
Не теряя мужества
Обнажают твои наваждения
Ref: Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От поэта у тебя лишь Луна в голове
А мои прелести бъют тебя наповал
Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От эстета ты сохранил лишь "глупый вид"
Всё прекрасно, если это вид сзади
O`k.!
Проза ль, поэзия,
Всё это лишь предлог
Не стоит извинятся.
Ни муза, ни нимфа,
А мои маленькие ягодички
Вдохновляют тебя всегда
Я охаю и ахаю
Я никогда не устаю
От любви к сумашедшему.
Молодость ведь и создана,
Чтоб совершать глупости
Зачем этому мешать?
Ref: Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От поэта у тебя лишь Луна в голове
А мои прелести бъют тебя наповал
Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От эстета ты сохранил лишь "глупый вид"
Всё прекрасно, если это вид сзади

Потому что... (Puisque)
Так как я покину вас сегодня вечером
Так как вы хотите, чтоб моя жизнь
Принадлежала вам
Я это поняла
Так как моя жизнь, это только долгая отсрочка
Я хочу новую колыбель - рай.
Ref: Я устала, и я исчезаю,
Я устала, и я ухожу.
Если нам больше нечего сказать друг другу
Не смущаясь, я могу написать, что вас любила я.
Так как больше ничто не может ранить меня,
Я улыбнусь людям, которые не умеют любить.
Ref: Я устала, и я исчезаю,
Я устала, и я ухожу...

Так пусть я буду такой... (Ainsi Soit Je...)
Пузырёк печали, комочек неуверенности
Прошло уже столько дней
Но это ничего не маскирует,
Несмотря на время, моя боль остаётся прежней.
Я хочу свою зиму
Хочу заснуть вдали от твоих химер
Я хорошо знаю, что я лгу
Я хорошо знаю, как леденеет моя душа.
Пузырёк печали, комочек неуверенности
Наша судьба порождает только одиночество
Ты говоришь, что необходимо время,
Что любовь - это не детская игра
Но я так одинока сейчас.
Ref: Так пусть я буду такой
Пусть ты будешь таким
Пусть будет так
Итак, я молюсь, чтоб
Ты избежал моего изгнания
Но такая надежда
Может быть у меня,
Когда всё окутанно мраком
Так пусть я буду такой
Так пусть ты будешь таким
Так пусть моя жизнь будет такой
Тем хуже.
Пузырёк печали, комочек неуверенности
Две сиротки, которых изуродовало время
Я хотела бы свою зиму
Хотела бы уснуть вдали от твоих химер
Ты хорошо знаешь, что я лгу
Ты хорошо знаешь, как леденеет моя душа.
Ref: Так пусть я буду такой
Пусть ты будешь таким
Пусть будет так
Итак, я молюсь, чтоб
Ты избежал моего изгнания
Но такая надежда
Может быть у меня,
Когда всё окутанно мраком
Так пусть я буду такой
Так пусть ты будешь таким
Так пусть моя жизнь будет такой

Без логики (Sans Logique)
Если бы Бог делал нас по своему образу
Если это была его воля
Он должен был бы воздержаться от
Создания хитреца с грязными помыслами
Кто внедряется в меня и отделяет себе
Незапятнанную невинность
От моей души послушного ребёнка
Я хотела бы это понять.
Ref: Я не причастна к этому парадоксу
Смиритесь, что другая проскальзывает
В меня, так как без логики
Я покидаю себя такая же дьявольская,
Как и ангельская.
Если каждый раз, болтая,
Мы отвлекаемся от темы
Я думаю, что здесь
Моё молчание убийственно
Вы обнаружите меня мертвенно бледной
Пристально смотрящей в ваши такие
Нежные глаза
Я могла бы по ошибке
Разбить их долотом.
Ref: Я не причастна к этому парадоксу
Смиритесь, что другая проскальзывает
В меня, так как без логики
Я покидаю себя такая же дьявольская,
Как и ангельская.

Венский сад (Jardin De Vienne)
Мальчуган
Больше не улыбается
Жизнь тебя разочаровала
Твоё тело качается на вечернем ветру,
Как будто танцует
До свидания
Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...
Мальчуган заснул
Тебя сорвали как яблоко
Твоя голова склоняется
Может быть, чтоб посмотреть на меня?
Вдалеке болтается
Чёрная верёвка
Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...
Сегодня вечером я горю
Он повесился
В Венском саду
Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...

Агнец божий (Agnus Dei)
От изуродования к отнятию
Агнец Божий
Я теряю голову,
Когда вижу тебя во плоти.
От изуродования к конвульсиям
Видеть тебя здесь - какая ересь
У меня опускаются руки
От изуродования к коленоприклонению
Отлучённая от церкви,
Я чувствую связанной себя по рукам и ногам
От изуродования
К высшему миропомазанию
Агнец Божий
Я безбожница
Я кровоточу.
"Agnus Dei
Qui tollis
Peccata mundi
Miserere nobis
Miserere nobis"
Я удаляюсь от всего
Я далеко от вас...

Разочарование (Desenchantee)
Плыть в мутных водах
Завтрашних дней,
Ждать здесь конца
Парить в слишком тяжёлом
Воздухе ничтожества
Кому протянуть руки
Если я должна упасть с высоты
Пусть моё падение будет медленным
Я нашла покой лишь в безразличии
Однако, я хотела бы вновь
Обрести невинность
Но всё бессмысленно,
И ничего не получается.
Ref: Всё, что меня окружает - это хаос
Все мои идеалы - лишь испорченные слова
Я ищу душу, которая сможет мне помочь
Я принадлежу к поколению разочарованных,
Разочарованных...
Кто может помешать мне всё слышать
Когда твой разум рушится
Чьему сердцу довериться
И у кого может возникнуть желание
Убаюкать нас в своём чреве
Если смерть - тайна,
То в жизни нет ничего нежного
Если на небе ад,
То небо может ждать меня
Скажи мне, как действовать
В этих встречных ветрах
Уже всё бессмысленно,
Уже ничего не получится.
Ref: Всё, что меня окружает - это хаос
Все мои идеалы - лишь испорченные слова
Я ищу душу, которая сможет мне помочь
Я принадлежу к поколению разочарованных,
Разочарованных...

Другой (L'Autre)
Что за смятение перед этим Я,
Которое соприкасается с другим
Что за смятение перед верой в то,
Что одно движит другим.
Это одиночество пространства
Звенит в нас
Иногда бываешь таким одиноким,
И тогда мне хочется верить,
Что рядом есть ангел,
Который говорит нам очень тихо
"Я здесь для тебя,
И ты - это я"
Ref: Но кто этот другой?
Какой странный посланник,
Но кто этот другой?
Твоё лицо мне знакомо,
Но кто этот другой?
В тебе укрылась моя жизнь
Это друг, это он.
Ты и я, мы кончиками пальцев
Выткем ДРУГОГО
Другого меня, другой голос
И при этом одно не будет прогонять другого
В моей памяти есть слабости,
Но все мои силы в моих ладонях,
Но чтобы победить грусть
И преодолеть свои сомнения
Нам нужен друг
Друг - это он.
Ref: Но кто этот другой?
Какой странный посланник,
Но кто этот другой?
Твоё лицо мне знакомо,
Но кто этот другой?
В тебе укрылась моя жизнь
Это друг, это он.

Я люблю тебя, меланхолия (Je T'Aime Melancolie)
Я хочу
Провести свою жизнь в постели
Это как идея фикс,
Каэдый раз, когда мне говорят.
И вся беда в этом:
Что это плохие мысли,
Которые разрастаются слишком быстро
И приносят вред.
Мне приходит в голову мысль:
Пожалеть себя.
Это моя удача
Я страдаю тайком
Я жду наказания
Его губы так нежны
Я хочу
Провести свою жизнь в постели
Это как грустная мысль,
Которая преследует меня
Ночью-ночью-ночью
Я наслаждаюсь ночью,
Плохие мысли приносят вред,
Так как они никогда не умирают.
Ref: Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Долгое, кислое самоубийство
Я люблю тебя, меланхолия
Чувство,
Которое ведёт меня к бесконечности
Смесь всего худшего,
Что есть в моём желании
Я люблю тебя, меланхолия.
Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Вся моя душа в слезах
Всё моё существо шатается
Приди же, я тебя прошу
Ведь это и твоя подруга тоже
Это элексир моего бреда
Я люблю тебя, меланхолия.
Я хочу
Провести свою жизнь, паря в мечтах
Каждый раз, когда мне говорят:
Это плохие мысли
Я говорю:
Что рождённая дикой
Тоже заслуживает уважение
В конце концов ей наплевать
На “слишком хорошо” воспитанных
У меня есть представление
О морали
Это как грустная мысль,
Но которая не умрёт никогда
В общем это то, что:
Чтобы нравиться ревнивцам
Нужно, чтоб о тебе ничего не знали
Но, в конце концов, меня ведь
Тоже создал Бог, ну и ...?
Ref: Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Долгое, кислое самоубийство
Я люблю тебя, меланхолия
Чувство,
Которое ведёт меня к бесконечности
Смесь всего худшего,
Что есть в моём желании
Я люблю тебя, меланхолия.
Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Вся моя душа в слезах
Всё моё существо шатается
Приди же, я тебя прошу
Ведь это и твоя подруга тоже
Это элексир моего бреда
Я люблю тебя, меланхолия.

Сожаление (Regrets)
В дальнюю даль, очень далеко от мира
Где ничто никогда не умирает
Я совершила это долгое и нежное путешествие
Наши души смешиваются с вечными снегами.
Любовь спрятала своё истинное лицо
О, пустяки, не будь больше благоразумной
После всего, что произошло, нет ничего
Значительного, я знаю угрозу мёртвой любви
Давай сохраним невинность и беззаботность наших прошлых, волнующих игр.
Ref: Не сожалей, доверься мне
И думай обо всех ”по дороге (way)”
О безразличии чувств.
Не сожалей
Обещай мне это
Ты знаешь, что зима и осень
Не смогли полюбить друг друга.
Я стою, и моя голова пьяна
От приостановленных мечтаний.
Я пью из нашей покалеченной любви
На ветру, который я угадываю
Наши растерявшиеся губы
Предлагают друг другу тайную свободу.
Но открывай дверь
Ты знаешь, там ловушка
Из угрызений совести и анафемы.
Мне наплевать на время года
Иди сюда, я увезу тебя
Туда где спят влюблённые.
Ref: Не сожалей, доверься Приди сегодня
Мне и думай обо всех Вечером ко мне
“По дороге” Сядь рядом со мной
О безразличии чувств. Солнце взошло
Не сожалей Останься здесь,
Обещай мне это Я обещаю быть
Ты знаешь, что зима С тобою вечно.
И осень не смогли
Полюбить друг друга.

На что я гожусь... (A Quoi Je Sers...)
Живая пыль среди шквала, я тщетно
Ищю свой млечный путь
Я нашла лишь мавзолей
И я в бреду
Я боюсь пустоты
Я переворачиваю страницы
Но... они пусты.
Блуждающая пыль, я не смогла управлять собой
Каждый час задаёт вопрос, для чего и для кого
Расправлять плечи
И я в бреду
Я боюсь пустоты
Почему ты плачешь
Скажи... зачем жить...
Ref: Но боже мой, на что я похожа?
Я совсем ни на что не гожусь
И кто может сказать в этом аду
Что от нас ждут?
И я признаю, что больше не понимаю,
На что я гожусь.
Вероятно, совсем ни на что
Сейчас я могу лишь молчать,
Когда всё вызывает во мне отвращенье.
Обжигающая пыль, горячка восторжествовала
Надо мной.
Я смеюсь без смеха, я вижу, я делаю непонятно что.
И я брежу
Я боюсь пустоты
Я переворачиваю страницы
Но... они пусты.
Ref: Но боже мой, на что я похожа?
Я совсем ни на что не гожусь
И кто может сказать в этом аду
Что от нас ждут?
И я признаю, что больше не понимаю,
На что я гожусь.
Вероятно, совсем ни на что
Сейчас я могу лишь молчать,
Когда всё вызывает во мне отвращенье...

Распутница (Libertine)
Как пепел Луны, как пузырёк пены
Гонимая ветром, я горю и страдаю
Мои невзгоды и беды покоятся между моих дюн
Только когда я нага я могу усвоить добродетель
Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку
Осколок Луны, поцелуй шипа и пера
Ветерок убаюкивает меня, я бесцельно брожу
Жизнь печальна, как стакан сока граната
Любить - значит плакать, когда ты побеждён и унижен
Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку
Когда я засыпаю на твоём теле,
Я испаряюсь, исчезаю
Крошка, ты спишь, а я жду восхода солнца
Когда мои губы тебя будят
Этот горький привкус мне говорит
Что я как будто на небесах.
Лунный пепел, пузырёк пены
Я затеряюсь в ветре, я горю и страдаю
Моему телу страшно, кожа влажна
У меня нет больше души
Папа! Они украли моё сердце!
Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку.

Старый козёл (Vieux Bouc)
Старый козёл, я чувствую, что ты возбудился
Любишь ли ты мой маленький пупок?
Я слышу: кто-то завывает
Это лай собаки или плач ребёнка?
Старый козёл, вы слабы?
Любишь ли ты мои утренние звонки?
Близость будет моим подарком
Ад сейчас у меня в крови.
Ref: Моя маленькая душа в грязи
Возьми её голую в руки свои
И я уйду далеко, так далеко, так далеко
Далеко от тебя, старый хитрец
Моя маленькая душа болит
Возьми меня голую в руки свои
И уйдём далеко, так далеко, так далеко
...старый хитрец...
Старый козёл, сейчас крещенья час
Я вас люблю перед лицом вечности
Я знаю ад, это другие,
В этом мире все они ваши.
Ref: Моя маленькая душа в грязи
Возьми её голую в руки свои
И я уйду далеко, так далеко, так далеко
Далеко от тебя, старый хитрец
Моя маленькая душа болит
Возьми меня голую в руки свои
И уйдём далеко, так далеко, так далеко
...старый козёл...

Хлоя (Chloe)
О, о, в это утро Хлоя утонула в воде ручья
Я вижу её плавающие волосы там под дубом
Можно сказать, словно фонтан,
Когда Хлоя кричала,
Ударившись своей маленькой головкой
Ref: Ла, ла, ла...
Хлоя плыла
У неё небыло опоры
Хлоя - моя половина
В то утро она умерла
Твоё сердце, маленькая сестра,
Станет, конечно, цветком.
Под ивами плакучими
Цветная вода.
Ref: Ла, ла, ла...
Хлоя, если я плачу
Ты знаешь, это стоит делать
Твой смех меня пугает
Ты играешь или умиоаешь?
Прощай маленькая фея,
Я звала тебя долго.
Прощай, Хлоя,
Теченье её унесло...
Хлоя, почему ты ушла? Хлоя, Хлоя...
Ref: Ла, ла, ла...

Мы никогда не умрём (We'll Never Die)
Мы никогда не умрём!
Ты протягиваешь белые руки
Ты молишься мёртвому телу
Мы никогда не умрём!
Твоя кровь умоет наши лбы
И грифы будут тебя целовать
Мы никогда не умрём!
Маленький потерянный мальчик
Одиночество тебя сломило
Мы никогда не умрём!
Твоя жизнь - это только немного ладана
Маленькая капля крови
Мы никогда не умрём!
Гаврошь или же мясо
Остаться в живых - противно
Мы никогда не умрём!
Ты будешь ангелом там, на небе
Именем Аллаха, аллилуйа!
Мы никогда не умрём!
Ref: Рассвет наступает сейчас!
Как много потребуется времени
Для того, чтобы умереть?
Мы никогда не умрём!
Погибший маленький мальчик
Одиночество тебя забрало
Мы никогда не умрём!
Ты сражался за свою мать
Она произвела тебя на свет
Мы никогда не умрём!
Твоя протянутая бедная рука
Ты кричишь о мёртвом теле
Твоя кровь умоет наши лбы
Грифы поцелуют тебя.
Ref: Сейчас наступает рассвет!
Сколько времени нужно,
Чтобы умереть?
Мы никогда не умрём!
Мы никогда не умрём!
Мы никогда не умрём!
Ref: Сейчас наступает рассвет!
Сколько времени нужно,
Чтобы умереть?

Грета (Greta)
Божественная, утончённая и печальная
А у жизни сирота
Ребячливая царица и развалина
Пусть будут прокляты те, кто пользовался тобой.
Ref: Грета смеётся, и я краснею
Грета вздрагивает, ей мерещится смерть
Грета умирает, я слышу, как плачет Бог
Грета божественная, непостоянна
Поцелуи холодны - как она,
Я её люблю.
Божественная, убежать непросто
Когда ночь вас покорила
Всё пустынно, это больше не ты
Это моя жизнь, ты её потеряла.
Ref: Грета смеётся, и я краснею
Грета вздрагивает, ей мерещится смерть
Грета умирает, я слышу, как плачет Бог
Грета божественная, непостоянна
Поцелуи холодны - как она,
Я её люблю.
Oh, la - la!!!

Разденьте меня (Deshabillez-Moi)
Разденьте меня, разденьте меня,
Да, но не сразу, не слишком быстро
Сумейте вожделеть меня,
Желать меня, пленить меня
Разденьте меня, разденьте меня,
Но не будте, как все мужчины,
Слишком торопливы
И прежде всего - взгляд,
Во время всей прелюдии,
Не должен быть ни жёстким, ни диким
Пожирайте меня глазами, но сдержанно
Что б я привыкла постепенно.
Разденьте меня, разденьте меня
С деликатностью, гибкостью, чувством меры
Выбирайте нужные слова
Следите, чтобы ваши жесты были
Не слишком медленны и не слишком
Проворны на моей ноге.
Вот, именно так, я трепещу и отдаюсь
В ваши опытные руки, ну, давайте же...
Разденьте меня, разденьте меня
Теперь, поторопитесь, скорее
Сумейте мной обладать,
Меня использовать, меня поглотить
Разденьте меня, разденьте меня
Ведите себя по-мужски.
Будьте же мужчиной ... действуйте!
Разденьте меня, разденьте меня
И вы ... разденьтесь тоже!

Мама ошибается (Maman A Tort)
Раз, мама ошибается
Два, любовь прекрасна
Три, медсестра плачет
Четыре, я её люблю
Пять, это моё право
Шесть, всё потрогать
Семь, я не остановлюсь на этом
Восемь, я развлекаюсь.
Раз, чтобы мама ни говорила
Два, она меня забудет
Три, заплаканные глаза
Четыре, мне больно
Пять, я говорю, что я хочу
Шесть, я несчастна
Семь, я не думаю часто
Восемь, а вы?
Ref: Я люблю, что мне запрещают
Грубые наслаждения
Я люблю, когда она мне улыбается
Я люблю медсестру, мама.
Раз, я очень спокойна
Два, и я хорошо сделала
Три, сказав вам это
Четыре, я развлекаюсь
Пять, чтобы мама ни говорила
Шесть, она была прекрасна
Семь, эта медсестра
Восемь, я её люблю.
Раз, медсестра поёт
Два, это мне неприятно
Три, словно жаворонок
Четыре, я развлекаюсь
Пять, жизнь сурова
Шесть, ради одной улыбки
Семь, я плачу по ночам
Восемь, а вы?
Ref: Я люблю, что мне запрещают
Грубые наслаждения
Я люблю, когда она мне улыбается
Я люблю медсестру, мама.

Я так бы хотела, чтобы ты понял...
(Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes)
Я так бы хотела, чтобы ты понял
Ты, которого я покину сегодня вечером,
Что можно страдать, и делать вид,
Что не так, и улыбаться с израненным сердцем
Внешне безразличной к последним словам,
Которые завершают несчастный конец романа
С обезумевшей душой, сохранять
Спокойное лицо
Петь, когда слёзы застыли в глазах
И в этом ледяном мире
Претворяться счастливой.
Я так бы хотела, чтобы ты понял
Ведь наша любовь заканчивается
Но несмотря ни на что,
Узри, что я люблю тебя
И что мне так сильно больно,
Что я могу от этого умереть.
Я так бы хотела, чтобы ты понял,
Несмотря на то, что произошло,
Что я любила тебя больше, чем себя
И что я немогу тебя забыть.
Я так бы хотела, чтобы ты понял,
Несмотря на то, что произошло,
Что я любила тебя больше, чем себя
И что я немогу тебя забыть.

Часы (L'Horloge)
Часы! Зловещий, устрашающий, безстрастный Бог.
Грозит нам пальцем и говорит: "Помни!
Скоро трепещющая боль внедрится в твоё
Сердце, полное ужаса, как в мишень".
Туманное удовольствие устремится к горизонту,
Так же, как сильфида в глубь кулис,
Каждое мгновенье пожирает кусочек наслажденья,
Предназначенного каждому на его сезон.
Три тысячи шестьсот раз в час голосом насекомого
Секунда шепчет: " - Помни!"
Настоящее говорит: " - Я-Прошлое.
И я высосало своим гнусным насосом твою жизнь."
Remember! Помни, расточитель! Esto memor!
(Моя металлическая глотка говорит на всех языках)
Минуты, игривый смертник, это гнильная порода,
Которую нельзя оставить без того, чтобы не добыть из неё.
Помни, что Время - это жадный игрок,
Который не жульничая, всё равно выйграет
Это закон!
День уменьшается, ночь увеличивается, помни!
Бездна всегда жаждет, водяные часы опустошаются.
"Вскоре пробьёт час, когда божественный Случай,
Когда величественная добродетель: твоя жена
Ещё девственница;
Когда раскаяние (твоё последнее убежище),
Когда всё тебе скажет: " - Умри, малодушный старик,
Уже слишком поздно."


XXL
Пусть будут девушкам коктели прекрасные,
Пусть будут девушкам цветы в корзинах,
подобные им самим.
Пусть будет полумесяц луны,
Пусть будут горы Сатурна
на шаре нашем нам
нужна любовь,
нужна любовь,
нужна только любовь XXL,
нам,лишенным любви XXL.
Пусть будут девушкам истории необыкновенные,
Пусть будут девушкам цветы на тратуаре,
это так правильно.
Пусть будут Полы и Палины на первых
страницах журналов,
хорошие-ли,плохие ли все эти девушки
им нужна любовь,
нужна любовь,
нужна только любовь XXL,
им,лишенным любви XXL.
Нужна любовь,
нужна страсть и меланхолия.
Нужна любовь,
нужна назло всем слезам.
Нужна только любовь XXL,
нужна страсть и меланхолия,
лишенным любви XXL.
Нужна любовь,
нужна назло всем слезам.

Калифорния
Аэропорт,аэровокзал,
но у всех настроение портится,
это блюз,напала тоска,
проверка придает уверенность;
приходит ночь и бьют часы
и я сама разбита,
среди апатии и тяжеловестности,
где я нахожусь;
мнение меняется пройдя выход
для уезжающих из Америки
сексапильной,это Сансет,
это Мальборо,улыбающийся мне;
моя любовь,я сама,я
знаю:сейчас будет
теплое расставание;
это все как одна симфония.
Этот сексуальный климат Калифорнии
для моей кожи Лос-Анжелес сверхдозы,
эта сексуальная хандра бегущей дороги-
единственного пути назад к моей жизни,
с которой произошел анаморфоз.
Появилось ФБР,но лучшая идея
будет оплатить мою свободную дорогу назад;
Это взаимодействие дороги на меня
и асфальта под моими ногами;
приходит ночь,самолет опаздывает,
который меня увезет;
полиция предъявляет мне притензии.
Какая драма
случилась в путешествии,что за неприятность
под солнцем и средь бела дня;
шесть часов,ничего не вернуть
только лед в воде,только неприятности мешают мне
любить мой Вессон;
я выпутываюсь,
теплые правила
и это все как одна симфония.
Этот сексуальный климат Калифорнии
для моей кожи Лос-Анжелес сверхдозы,
эта сексуальная хандра бегущей дороги-
единственного пути назад к моей жизни,
с которой произошел анаморфоз.

Сумасшествие
Дождь,обнаженность,
ночь очень медленно
кончается;
Дождь,сладострастие,
непостоянство жизненного
пути,как будто жизнь мгновение,
почти туман,
граница праведности
лишь капля воды
в пути.
Дальше,выше,
чтоб достигнуть моего свечения я схожу с ума от жизни.
Дальше,выше,
рассудок помутился я схожу с ума от жизни,
пробуждаются чувства,
есть только один инстинкт я схожу с ума от жизни.
Дальше,выше,
удовольствие безгранично я схожу с ума от тебя.
Дождь,обнаженность,
ночь будет очень долгой,
человек гремит
цепью,стальной дождь,
его невежество есть его страдание
и время не бежит совсем,
звездный балет-
неуловимый
миг,подаренный твоим телом
в пути.
Дальше,выше,
чтоб достигнуть моего свечения я схожу с ума от жизни.
Дальше,выше,
рассудок помутился я схожу с ума от жизни,
пробуждаются чувства,
есть только один инстинкт я схожу с ума от жизни.
Дальше,выше,
удовольствие безгранично я схожу с ума от тебя.

Милен это безразлично
Мой аквариум
это не сарай,
чувствую твой свежий запах,
сверкающий как алмаз;
это еще таинственнее,
как-будто твоя измена
не лучше всего остального;
я почти влюблена,
ты берешь все на себя,
видя свой остров из аметиста.
Милен это безразлично,
сияние великолепно;
Млен это безразлично,
нефрит-драгоценность более нежная,чем
ложбинка пупка-
Милен поэтому сердится.
Я само сияние,
сердце-это
форма,обнесенная стеной;
нефрит безупречно чист,
твой стиль потерялся
как-будто твоя измена,
поэзия взята у воды,
живопись-как будто ты сам,
но без украшения,это свет
моего острова из аметиста.
Милен это безразлично,
сияние великолепно;
Млен это безразлично,
нефрит-драгоценность более нежная,чем
ложбинка пупка-
Милен поэтому сердится.

Установить позицию Х
Кровавый понедельник,
но в том что мы попали в притяжение планеты
и туманность моей кометы-
это
вина закона ряда
Стикс;
тоска накопилась,
я в раскрашенной ванне,
но
сейчас установится позиция Х,
которую жду как Мессию,
как миг волшебства,
это уравнение:
топор плюс тот кто его подымет,
но в данную минуту
Папа Ноэль спустится с небес
позабавиться,парить на крыльях;
год 2000 будет остроумней,
так написано в журнале "Эль"-
забаве конца нашего века.
Раздосадован убийца,
этот миг для
меня становится
мыслью о другом:
это
адское время
фатальное
и пустяк покорить Эверест
моей кошке,выбрасившейся из окна;
когда же установится позиция Х,
которую жду как Мессию,
как миг волшебства,
эта бойня,
блеск которой вранье
удушающее,
от которого подкашиваются ноги.
Папа Ноэль спустится с небес
позабавиться,парить на крыльях;
год 2000 будет остроумней,
так написано в журнале "Эль"-
забаве конца нашего века.

Водонизм
Меня раздражает ее разговор,
бледный цвет ее глаз,
как божественная
глубина нашего неба;
я чувствую,что она идет,
не знаю кто она такая,
чьи эти незнакомые
шаги,чьим обликом
я восхищаясь шопотом.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь,якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь,Вода
будет пенить
мой рот.
Меня раздражает ее разговор,
что сердце устало стучать
ее;
меня раздражает ее разговор,
что ее мужчина надоел
всем,
что ее жизнь редко
скрывается под бархатом...безграничности,
так как лишком поздно для того,чтобы любить
ее,растворившуюся...в вечности Воды.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь,якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь,Вода
будет пенить
мой рот.

Алиса
Моя Алиса,Алиса
мальтийский паук;
Моя Алиса,злой
паучий китч;
моя Алиса,Алиса,
висящая на конце своей паутины,
угнетающей актера
перед выходом,выходом на сцену
в своей коробке,
всеми своими лапками
темной
маленькой души
как-будто тебя мне не достает,
как-будто тебя мне не достает,
как-будто тебя мне не достает
паука.

Кругом...
Я копаю тебе могилу,
рассудок возбужден,
ты сам хотел стать гибкой
полупрозрачной марионеткой,
но твое возвышение ничуть не изменит
темную сторону,это моя тень
растворившаяся в вечном светиле как пепел.
Твой призрак, в душе
обиженный своим временем,
убийственно съежился-
твой злейший враг,
которого ты хотел изогнать из себя,
но твоя жизнь,поступки подвластны
судьбе,твоя любовь уже
освещает людей.
Оставляет твоя душа свет
кругом,кругом,
оставляет покрывало таинственности
кругом,кругом,
в душе горький стон
от рубца,заставляющего
оставлять твоей душе свет.
Все,что не достает
твоему сердцу кристальному-
это ветра осколочек,
смеющийся и плачущей
до смерти,безразличный
солнцу,твоему символу,
только не тебе будет тайной,
как стать вечным.
Оставляет твоя душа свет
кругом,кругом,
оставляет покрывало таинственности
кругом,кругом,
в душе горький стон
от рубца,заставляющего
оставлять твоей душе свет.

Упасть 7 раз...
Эй!
нанести 400 порезов,
увлечься резаньем
лучше чем безразличие.
Те
кто боятся стоять на ногах
спящие,изнежанные
бьются в своих кошмарах,
вот наше знамя никаких оправданий
вот наша установка никаких жалоб
это люди,которые взбунтовались.
Но все же хочу для себя
луны,луны,
даже для нирваны
случайной,луны
и если ты падаешь 7 раз,
и если ты падаешь 7 раз,
все же поднимаешься 8.
Эй!
завязать узел магический
вмеру эластичный,
остаться живым не делать дело наполовину.
Лучше даже если награда заплачена
ценить жизнь безмолвно даже если вас притягивает ко дну
позвоночным эксцентричным,
чем ископаемым банальным,
вот наше знамя никаких оправданий
вот наша установка никаких жалоб
это люди,которые взбунтовались.
Но все же хочу для себя
луны,луны,
даже для нирваны
случайной,луны
и если ты падаешь 7 раз,
и если ты падаешь 7 раз,
все же поднимаешься 8.

Пусть ветер унесет все
Все те,кто прошли
слегка каснувшись рядом,
как слезы по щекам,
остались такими же близкими,
тогда как другие удалились.
И все эти слова произнесенные,
слова,которые летят
вслед за ними,
оставшиеся такими же близкими,
не в состоянии ничего изменить,
поэтому...
Я предоставлю ветру унести все,
пусть ветер позаботится о всех,
я предоставлю ветру унести все,
пусть ветер позаботится о всех.
Я тебя представляю человеком бестелесным,
богом или фирковым снегом,
или как стук тихий,
на который я иду искать тебя,
я так изменилась.
Все те,кто прошли
слегка каснувшись рядом,
как слезы по щекам,
когда я взяла тебя за руку,
были этим утром
хорошим.
Я предоставлю ветру унести все,
пусть ветер позаботится о всех,
я предоставлю ветру унести все,
пусть ветер позаботится о нас.

Грезы
Владею,но только не душой,
тобой обиженным,как-будто печальным,
обреченным быть порознь,
нам не уйти вместе.
Жизнь в нем еле дышит,
танцует пламя, руки подымаются;
там где он будет, холодно смертельно,
человеку не изменить неба.
Мне грезится,что можем любить
дуновение ветра,
возвышение души,человечность,
прикрытые кровью;
я хотела плевать на ваши могилы-
это не правда,это не правильно,
мне грезится,что можем любить.
Зачем рушить стены,
чтобы тут воздвигнуть могилы;
с помощью не знающих терпения
нам не уйти вместе.
Ангелы устали о нас заботиться,
мы остались как и многие другие
неудавшиеся висельники на веки вечные;
мир как один маятник,
который остановился.
Мне грезится,что можем любить
дуновение ветра,
возвышение души,человечность,
прикрытые кровью;
я хотела плевать на ваши могилы-
это не правда,это не правильно,
мне грезится,что можем любить.
Мне грезится,что можем любить,
мне грезится слово ЛЮБОВЬ.

Как мне больно
Я рычаг горизонтальный,
выпавший из моей жизни вертикальной,
ум застывший животный
оставил меня в большом смятении;
я чувствую,кто нас разлучит,
я доверяюсь на произвол судьбы,
я живу вне себя и я вырвалась
от тысячи лет,тысячи звезд.
Как мне больно,
я больше не вижу как мне больно,
я больше не знаю как мне больно,
я буду влагой из тучи,
я оставляю тебя потомучто я тебя люблю,
я сама разрушила свою жизнь
до того как ветер наш оторвался от
всех ветров,я отправляюсь в новый путь.
Сближение мне совершенно безразлично,
я удаляюсь от мира скотского,
моя память глубина космическая,
ода разуму,
который помутился;
я чувствую,кто нас разлучит,
я доверяюсь на произвол судьбы,
я живу вне себя и я вырвалась
от тысячи лет,тысячи звезд.
Как мне больно,
я больше не вижу как мне больно,
я больше не знаю как мне больно,
я буду влагой из тучи,
я оставляю тебя потомучто я тебя люблю,
я сама разрушила свою жизнь
до того как ветер наш оторвался от
всех ветров,я отправляюсь в новый путь.

Калифорния
Аэропорт, аэровокзал,
Не все стремятся сюда ради золотого блеска,
Здесь всё голубое.
Лицемерие бьёт с задержкой
По размеренной жизни ночью.
И в звонкий час моя душа
Раздирается между апатией и отвращением
К месту, где нахожусь
Оптический обман, пытаюсь выйти
Посылаю Америке сексуальный зов.
Здесь закат, здесь Мальборо курю .
Сникает моя любовь, мой друг,
Я ловлю смысл существования.
Страсть и отказ здесь как симфония
Здесь сексуальное небо Калифорнии
Я ощущаю своей кожей Лос-Анжелес всемерно
Сексуальное великолепие вдоль дорог
Развращает мою жизнь, которая изменяется
Больше того, но за правильность мысли
Я плачу свободой выбора пути
Здесь основа, дорожный асфальт под ногами.
Жизнь ночи, здесь запоздало сбрасываю с себя скорлупу
Полиция вносит мысль всеобщего порицания .
Здесь нету драм.
Все легко прелагают жизнь
Под солнцем полным, в полдень.
Шесть заповедей уходят,
Заповеди смываются водой .
Не вмешивайся
Моя любовь, мой Вессон, моя хитрость.
Страсть взрывается здесь как симфония
Здесь сексуальное небо Калифорнии
Я ощущаю своей кожей Лос-Анжелес всемерно
Сексуальное великолепие вдоль дорог
Развращает мою жизнь, которая изменяется
Здесь сексуальное небо Калифорнии
Я ощущаю своей кожей Лос-анжелес всемерно
Сексуальное великолепие вдоль дорог
Развращает мою жизнь, которая изменяется
В тексте песни существуют сокращения:

Икс, Икс, Эль
Пусть будет так и девушка
Пьёт, прекрасно
Пусть будет так и девушка
Расцветает рядом с помойкой
Но всё таки
Пусть полумесяц луны
Пусть горы Сатурна
Ради аборта или рожденья
Нам
Нужна любовь
Нужна любовь
Нужна любовь безразмерная
Нужна любовь безразмерная

Алиса
Моя Алиса, Алиса
Запуталась в паутинке
Моя Алиса, Алиса
Всё дело в паутинке
Моя Алиса, Алиса,
Повешенная за звенящие нити,
Обессилила, играя.
Выходи, выходи .
В тесноте все ножки блуждают
По маленькой душе .
Как тебя мне не хватает,
Как тебя мне не хватает,
Как тебя мне не хватает.....
Паутинка…

Любовь к воде
Подумать только
Бледны её глаза .
На глубине схватить её
Попробуй - она уйдёт,
Без трения она .
Что здесь тебя окружит,
Другая тяжесть,
Слышишь шёпот .
Запах океана -
Смесь, смесь меня .
Звучат легенды .
На завтрак - якорь, якорь из меня.
Здесь нежно обжигает
Пальцы прикосновение,
Вода, пенясь, течёт
В мои уста .
С ней говорить -
Что звуки в сердце утомлённом,
В себе...
Подумать только
Пресытилась она людьми.
И каждый,
У кого звук жизни редкий,
Скрываясь в танце, снова переходит в бесконечность.
Излишек поздний в тот час, ради любви
Она растворит...
Танцуя в вечности - Вода

Мгновение Х
Тяжёлый понедельник,
Но это что,
Нас по планете размазали как клей.
Окутаны кометами.
Здесь
Ряд законов
Скука
Загромождение,
Единым цветом мусорного бака.
Но
Это мгновение Х,
Этого ждут как мессию,
Как момент волшебства.
Это уравнение
А+Б, что разрешилось.
Но ради этого часа
Дед Мороз, когда сходит вниз с неба,
Забавно раскидывает руки.
Двухтысячная эра духовности
Это танец “Она”
Забавы ради кончается столетие
Настроение убийства
Я настраиваюсь
На размышление о сути вещей
Здесь
Внутренний цикл
Роковой.
В одиночку незачем всходить на Эверест.
Мой кот, он защитит меня,
Когда наступит мгновение Х.
Этого ждут как мессию,
Как момент волшебства,
Это как бойня
Трещит от лоска,
Удушение
Шагаем в могилу.
Дед Мороз, когда сходит с неба вниз,
Забавно раскидывает руки.
Двухтысячная эра духовности
Это танец “Она”
Забавы ради кончается столетие


На что я гожусь?
Как пыль во Вселенной,
Я тщетно ищу свой
Млечный Путь.
Но в поиске трудном этом
Мне не везет чуть-чуть...
И снова я брежу,
Боюсь пустоты...
Листаю страницы,
Но... они пусты.
Я словно песчинка в Стихии -
Сама по себе не вольна.
И снова спрошу у себя:
Для чего ты была рождена?
Но вот уже брежу,
Боюсь пустоты...
Отчего же я плачу, скажи:
Зачем мне нужно жить?
О Боже мой, на кого я похожа?
Совсем ни на что не гожусь...
Кто скажет правду про то, что могу -
О том, чего ждут от нас в этом аду?
И понимаю, что больше не знаю,
На что-же я все-же гожусь.
Наверное, просто - совсем ни на что!
Потому и молчу, и сержусь...
Я - прах, распаленный чумой.
Я смеюсь, когда мне не смешно,
Я вижу, что делаю что-то,
Но делаю это грешно.
И снова я брежу,
Боюсь пустоты...
Листаю страницы,
Но... они пусты.
О Боже мой, на кого я похожа?
Совсем ни на что не гожусь...
Кто скажет правду про то, что могу -
О том, чего ждут от нас в этом аду?
И понимаю, что больше не знаю,
На что-же я все-же гожусь.
Наверное, просто - совсем ни на что!
Потому и молчу, и сержусь... (проигрыш)
О Боже мой, на кого я похожа?
Совсем ни на что не гожусь...
Кто скажет правду про то, что могу -
О том, чего ждут от нас в этом аду?
И понимаю, что больше не знаю,
На что-же я все-же гожусь.
Наверное, просто - совсем ни на что!
Потому и молчу, и сержусь...
О Боже мой, на кого я похожа?
Совсем ни на что не гожусь...
Кто скажет правду про то, что могу -
О том, чего ждут от нас в этом аду?
И понимаю, что больше не знаю,
На что-же я все-же гожусь.
Наверное, просто - совсем ни на что!
Потому и молчу, и сержусь...


ИННАМОРАМЕНТО
Ты не смог понять меня, поверить,
Не изведав жизнь мою - темницу эту..
А предо мной сейчас открыта дверь
В Неизвестность -
Что если мне сначала все начать?
Ты не верил мне - моей печали,
Ты не слышал крик,
Не видел острых граней..
А у меня в груди лишь нить из тонкой
Лунной ткани
Держит бриллиант, который и любит
И тает..
Я жизнь не выбирала -
Попала в ИННАМОРАМЕНТО.
Там и Любовь и Смерть..
И время остановит все то,
Что в этом мире бренно,
Услышав: "ИННАМОРАМЕНТО".
Вся суть которого лишь в том,
Чтобы мы все познали себя.
Ты не смог принять меня другой, и..
И дорога в прошлое уже закрыта,
Я... Навсегда забыла те года,
Израненные.
Ты понимаешь, мне нужно остановиться..
Я так с тех пор и не познала неба..
Предо мной сейчас открыта дверь, но
Ты поранил сердце мне и душу -
Его сестру.
На нее надеются и часто бегут от неё,
Но - любят..
Я жизнь не выбирала -
Попала в ИННАМОРАМЕНТО.
Там и Любовь и Смерть..
И время остановит все то,
Что в этом мире бренно,
Услышав: "ИННАМОРАМЕНТО".
Вся суть которого лишь в том,
Чтобы мы все познали себя. (проигрыш)
Я жизнь не выбирала -
Попала в ИННАМОРАМЕНТО.
Там и Любовь и Смерть..
И время остановит все то,
Что в этом мире бренно,
Услышав: "ИННАМОРАМЕНТО".
Вся суть которого лишь в том,
Чтобы мы все познали себя.
Я жизнь не выбирала -
Попала в ИННАМОРАМЕНТО.
Там и Любовь и Смерть..
И время остановит все то,
Что в этом мире бренно,
Услышав: "ИННАМОРАМЕНТО".
Вся суть которого лишь в том,
Чтобы мы все познали себя.



Тристана
В печали она готова на все,
Ради всего или просто так.
В безумии она лишь тихо плачет.
Любовь убила те слова,
Что раньше ее как-то трогали,
Трогали,
Слетая с губ..
Уложите-ка лучше ее спать..

Однажды, она строила рожицы,
Стоя перед зеркалом.
И вдруг ее окутал Мрак
Он был так ласков и нежен..
Ничто теперь уже не затрет следа
Крови,
Оставшейся от
Раздавленного тела..

Прощай, Тристана!
Твое сердце
Превратилось в корку льда.
Прощай, Тристана!
Опустилась у Бога рука,
Позволяя тебе уйти,
Позволив тебе умереть.
Не говорите это мне..
Тристана, это я!

Печальна судьба, Тристана.
Верь мне и все поймешь..
Лишь трижды обернувшись, ты уйдешь.
Жизнь наша такова,
Что дни всегда
Заканчиваются в страдании
И ненависти.
Почему за ошибки
Всегда платят счастьем?

Прощай, Тристана!
Твое сердце
Превратилось в корку льда.
Прощай, Тристана!
Опустилась Бога рука,
Позволяя тебе уйти,
Позволив тебе умереть.
Не говорите это мне..
Тристана, это я!

(проигрыш)

Прощай, Тристана!
Твое сердце
Превратилось в корку льда.
Прощай, Тристана!
Опустилась у Бога рука,
Позволяя тебе уйти,
Позволив тебе умереть.
Не говорите это мне..
Тристана, это я!

Прощай, Тристана!
Твое сердце
Превратилось в корку льда.
Прощай, Тристана!
Опустилассь у Бога рука,
Позволяя тебе уйти,
Позволив тебе умереть.
Не говорите это мне..
Тристана, это я!


Я возвращаю тебе Любовь
Достаньте жизнь мою
Из рамы на стене -
Мечтала я,
В толпе чужих,
Незнакомых людей
Ища тебя..
Холст,
Сквозь полотно -
Лишь синяки.
Ты видел Душу, а я -
Твою лишь руку,
Возьми Гоген.

И возвращая любовь,
Лишь стану контуром вновь..
Я возвращаю любовь,
Ты жалоб больше не ждешь..
И возвращая тебе
Любовь навсегда,
Я стану контуром вновь:
"Обнаженная, стоя"

Выньте из рамы
Жизнь-полотно,
Изрезанное вором.
Я верила словам лжеца,
Лжеца простого.
Ты
Позволил мне
Себя подставить -
И вот сейчас обнажена
Я на показ -
Для тысяч глаз.

И возвращаю тебе
Любовь навсегда..
Я возвращаю твою,
Ведь моя - тяжела..
Возвращаю любовь,
Это ясно как день.
Ее краски смазаны..
Но зажигая любовь,
Я стану контуром вновь,
Рисунка Эгона Жиля, и..

(проигрыш)

Я возвращаю тебе
Любовь навсегда.
Возвращаю твою,
Ведь моя - тяжела..
Возвращаю любовь -
Это ясно как день.
Ее краски смазаны..
Но зажигая любовь,
Я стану контуром вновь,
Рисунка Эгона Жиля, и..

Я возвращаю тебе
Любовь навсегда.
Возвращаю твою,
Ведь моя - тяжела..
Возвращаю любовь -
Это ясно как день.
Ее краски смазаны...
Но зажигая любовь,
Я стану контуром вновь,
Рисунка Эгона Жиля, и..

Помни...
Когда ветер затихнет -
Помни,
Когда память забудет -
Помни...
Помни, что все можно отдать.
Помни, что все можно сломать.
И если мужчина,
Если это - мужчина,
Он расскажет, как любит Волю,
Что, любит Волю!
Помни, что все можно отдать,
Если хочешь быть с Ним рядом.
Помни, что все можно сломать,
Когда Судьбою уже связан.
И если мужчина,
Если это - мужчина,
Он расскажет, как любит Волю,
Что любит Волю!
И вот уж нам дышится с трудом,
В наших глазах слезы,
И два лица рядом вместе
Одну минуту
Или Вечность.
Руки вздымаются,
Звуки сплетаются -
Это как единение с Миром,
В унисон
Вместе с Ним...
Помни, что
Все изменится
С шумом шагов вновь,
Помни про дни Отчаяния
И о Судьбе...
Но если мужчина,
Если это - мужчина,
Он расскажет, как любит Волю
Что любит Волю!
И вот уж нам дышится с трудом,
В наших глазах слезы,
И два лица рядом вместе
Одну минуту
Или Вечность.
Руки вздымаются,
Звуки сплетаются -
Это как единение с Миром,
В унисон Вместе с Ним...
(проигрыш)
И вот уж нам дышится с трудом,
В наших глазах слезы,
И два лица рядом вместе
Одну минуту
Или Вечность.
Руки вздымаются,
Звуки сплетаются -
Это как единение с Миром,
В унисон Вместе с Ним...
И вот уж нам дышится с трудом,
В наших глазах слезы,
И два лица рядом вместе
Одну минуту Или Вечность.
Руки вздымаются,
Звуки сплетаются -
Это как единение с Миром,
В унисон И вместе с Ним...
Когда ветер затихнет -
Помни,
Когда память забудет -
Помни...


Больно мне
Мир отныне - горизонталь.
В прошлом жизнь моя - вертикаль.
Мысль застыла словно янтарь,
Поглотивший боль
И любовь.
Я знаю, внутри нас стена.
По воле ветров я одна
Уйду, пусть не будет меня,
За тысячи звезд и времен.

Больно мне.
Смотреть, как же больно мне.
И знать, что так больно мне.
Дождем стану в облаках.
Я тебя любя ухожу
Жизнь себе сама разрушу.
Ветру, что меня подхватит, я скажу:
"Неси меня в новый путь!"

Ближе к звездам, мне все равно
Грязный мир оставлен давно
Разум в космоса глубине
Память сохранит
Обо мне
Я знаю, внутри нас стена.
По воле ветров я одна
Уйду, пусть не будет меня,
За тысячи звезд и времен.

Больно мне.
Смотреть, как же больно мне.
И знать, что так больно мне.
Дождем стану в облаках.
Лишь тебя любя ухожу
Жизнь себе сама разрушу.
Ветру, что меня подхватит, я скажу:
"Неси меня в новый путь!"

(проигрыш)

Больно мне.
Смотреть, как же больно мне.
И знать, что так больно мне.
Дождем стану в облаках.
Лишь тебя любя ухожу
Жизнь себе сама разрушу.
Ветру, что меня подхватит, я скажу:
"Неси меня в новый путь!"

Больно мне.
Смотреть, как же больно мне.
И знать, что так больно мне.
Дождем стану в облаках.
Лишь тебя любя ухожу
Жизнь себе сама разрушу.
Ветру, что меня подхватит, я скажу:
"Неси меня в новый путь!

Лолита
Зовут меня Лолита.
"Лола" или "Ло" -
Какая разница?
Меня зовут Лолита.
Когда мне снится волк,
У Лолы идет кровь...
Когда я несу чушь, тогда
Я дико хохочу -
И это так потрясно!
Меня зовут Лолита.
Частичка города с любовными страстями.

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..

Зовут меня Лолита.
Я школьница в чулках
Из голубого метилена.
Меня зовут Лолита.
Колючая как шерсть, могу и нагрубить слегка
Но лучше промолчу, тогда
Маман не будет знать, что - особенная я.
Меня зовут Лолита -
Частичка города с любовными страстями.

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..

(проигрыш)

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..

Не виновата я,
В том что когда целуюсь с Ним,
То все другие
Готовы съесть живьем меня.
Не виновата я,
Когда кругом мне вслед кричат:
Привет, Лолита!
Лолита я..
L'autre
(1991)

1. Agnus dei Агнец божий)
2. Desenchantee Разочарованная
3. L'autre Другой
4. Je t'aime melancolie Я люблю тебя меланхолия
5. Psychiatric Психушка
6. Regrets Сожаления
7. Pas de doute Без сомнения
8. Il n'y a pas d'ailleurs Это не здесь, впрочем
9. Beyond my control Вне зоны моего контроля
10. Nous souviendrons nous Будем ли мы помнить
11. The Farmer's conclusion Концовка Фармер


1. Agnus dei

De mutilasion Уродование
En soustraction В изъятии
Agnus dei Агнец божий
Te voir en chair Видя тебя во плоти
J'en perds la tete Я теряю голову

De mutilasion Уродование
En convulsion В конвульсиях
Te voir ici Видеть тебя здесь
Qelle heresie Какая ересь
Les bras m'en tombent У меня опускаются руки

De mutilasion Уродование
En genuflexion В коленопреклонении
Excommuniee Отлученная от церкви
J'ai les pieds Я связана
Et les poinds lies По рукам и ногам

De mutilasion Уродование
En extreme onction В чрезмерном миропомазании
Agnus dei Агнец божий
Moi l'impie Я безбожница
Je suis saignee Я лезу
Aux quatres veines Из кожи вон

Agnus dei! Агнец божий
Qui tollis Который взял на себя
Paccata mundi Грехи мира
Miserere nobis Помилуй нас
Miserere nobis Помилуй нас

Je m'eloigne de tout Я удалился от всего
Je suis loin de vous Я далек от вас


2. Desenchantee

Nager dans les eaux trubles Плавать в мутных водах
Des lendemains Завтрашних дней
Attendre ici la fin Ждать здесь конца
Flotter dans l'air Плавать в воздухе
Trop lourd du presque rien Слишком тяжелом, почти невесом
A qui tendre le main? Кто протянет руку?

Si je dois tomber de haut Если я должна упасть с высоты, то
Que ma chut soit lent Пусть мое падение будет медленным
Je n'ai trouve de repos Я нашла отдых
Que dans l'indifference Лишь в безразличии
Pourtant, je voudrais Однако, я хочу
Retrouver l'innocence Снова обрести невинность
Mais rien n'a de sens Но все бессмысленно
Et rien ne va И ничто не идет

Tout est chaos Все вокруг -
A cote Хаос
Tous mes ideaux : des mots Все мои идеалы :
Abimes Пустые слова
Je cherche une ame, qui Я ищу душу, которая
Pourra m'aider Сможет мне помочь
Je suis d'une generation Я из разочарованного
Desenchantee Поколения

Qui pourrait m'empecher Кто мог бы мне помешать
De tout entendre Все слышать,
Quand la raison s'effondre Когда рушится разум,
A quel seint se vouer Какая грудь посвятит себя
Qui peut pretendre Кто может претендовать
Nous bercer dans son ventre Выносить нас в своем животе

Si la mort est un mystere Если смерть это таинство
La vie n'a rien de tendre То в жизни нет нечего приятного
Si la ciel a un enfer Если на небе есть ад
Le ciel peut bien m'attendre То небо может меня подождать
Dis moi Скажи мне
Dans ces vent contraires В этих противоположных ветрах
Comment s'y prendre Как взяться за дело
Plus rien n'a de sens И теперь все бессмысленно
Plus rien ne va И больше ничто не идет

3. L'autre

Quel emoi devant ce moi Какое смятение передо мной
Qui semble frole l'autre, Что кажется, задевает кого - то2
Quel emoi devant la foi Какое смятение перед верой
De l'un qui pousse l'autre Одного, что толкает кого - то
C'est la solitude de l'espace Это одиночество космоса
Qui resonne en nous Что звучит в нас
On est si seul, parfois Мы так одиноки иногда
Je veux croire alors И я хочу верить,
Qu'un ange passe Что ангел пролетает,
Qu'il nous dit tout bas : Что он нам говорит, все тише :
"Je suis ici pour toi "Я здесь для тебя
Et toi c'est moi" И ты это я"

Mais qui est l'autre Но кто этот кто - то
Quel etrange messager Какой странный вестник
Mais qui est l'autre Но кто этот кто - то
Ton visage est familier Такое родное лицо
Mais qui est l'autre Но кто этот кто - то
En toi ma vie s'est refugiee Моя жизнь убежала в тебя
C'est un ami, c'est lui Это друг, это он

Toi et moi du bout Ты и я, кончиками
Des doits Пальцев,
Nous tisserons un l'autre Мы соткем другое
Un autre moi, une autre voix Другую меня, другой голос
Sans que l'un chasse l'autre Что бы никто ни за кем не гонялся
J'ai dans ma memoire В моей памяти
Mes faiblesse Мои слабости
Mais au creux des main Но в пустой ладони
Toutes mes forces aussi Все мои силы так же
Mais alore pour vaincre И для того что бы победить
La tristesse Грусть,
Surmonter ses doutes Преодолеть свои сомнения
Il nous faut un ami Нам нужен друг
L'ami c'est lui Друг, это он


4. Je t'aime melancolie

J'ai comme une envie Я хочу провести
De voir ma vie au lit Свою жизнь в постели
Comme une idee fixe Это как идея фикс
Chaque fois que l'on me dit Каждый раз, как мне говорят :
La plaie c'est ca : Беда в том,что
C'est qu'elle pousse trop vite Когда слишком быстро разрастаются
La mouvaise herbe nuit Вредные мысли - они мешают,
C'est la qu'il me vient une idee : Ко мне приходит идея
Pouvoir m'apitoyer Посочувствовать себе

C'est bien ma veine, Это мое счастье
Je souffre en douce Я тихо страдаю
J'attands ma peine Я жду наказания
Sa bouche est si douce Его губы так сладки

J'ai comme une envie Я хочу провести
De voir ma vie au lit Свою жизнь в постели
Comme une idee fixe Это как идея фикс
Qui me poursuit la nuit Которая преследует меня ночью
Je savoure la nuit Я наслаждаюсь ночью
L'idee d'eternite Вечная идея
La mauvaise herbe nuit Вредные мысли мешают
Car elle ne meurt jamais Ибо они никогда не умирают

Quand tout est gris, Когда все серо,
La peine mon amie Страдание - мой друг
Un long suiside acide Долгое, кислое самоубийство
Je t'aime melancolie Я люблю тебя меланхолия -
Sentiment qui Чувство, которое
Me mene a l'infini Ведет меня в бесконечность,
Melange du pire Смесь худших
De mon desir, Моих желаний,
Je t'aime melancolie Я люблю тебя, меланхолия

Quand tout est gris, Когда все серо,
La peine mon amie Страдание - мой друг
J'ai l'ame humide aussi, У меня чувствительная душа
Tout mon etre chavire Которую может задеть что угодно
Oh viens je t'en pri, О приди, я тебя прошу
C'est ton amie aussi Это и твой друг тоже
C'est l'elixir, Это эликсир
De mes delires Моего бреда
Je t'aime melancolie Я люблю тебя, меланхолия

J'ai comme une envie Я хочу провести
De voir ma vie en l'air Свою жизнь в мечтах
Chaque fois que l'on me dit Каждый раз, как мне говорят :
C'est de la mauvaise herbe Это плохие мысли,
Et moi je dit : Я отвечаю :
Qu'une sauvage nee Что рожденная дикой
Vaut bien d'etre estimee Тоже требует уважения
Apres tout elle fait В конце концов она
Souvent la nique Может и презирать
Aux trop bien cultivees, Слишком культурных
Et toc ! Вот так !

C'est bien ma veine, Это мое счастье
Je souffre en douce Я тихо страдаю
J'attands ma peine Я жду наказания
Sa bouche est si douce Его губы так сладки

J'ai comme une idee У меня есть идея
De la moralite Нравственности,
Comme une idee triste Печальная идея
Mais qui ne meurt jamais Но она не умрет никогда
En somme c'est ca В общем так :
Pour plaire aux jaloux Чтобы нравиться завистникам
Il faut etre ignoree Придется быть игнорированным
Mais la, mais la, pour le coup Но ведь на этот раз
C'est Dieu qui m'a plant, Бог поставил на меня
Alors ?... И так ?...


5. Psychiatric

"I am a human being "Я человек,
I am not an animal" Я не животное"

It's easy this time Так легко сейчас
To lose my mind Сойти с ума
It's easy this time Так легко сейчас
To lose my mind Сойти с ума

Psychiatric Психушка

6. Regrets

Loin tres loin du mond Далеко, очень далеко, в мире
Ou rien ne meurt jamais Где никто, никогда не умирает
Je fait ce long Я совершаю это долгое,
Ce doux voyage Приятное путешествие
Nos ames se confondent Наши души переплетаются
Aux naiges eternelles В бесконечных снегах
L'amour cachait Любовь спрятала
Son vrai visage Свое истинное лицо

Oh viens О приди
Ne sois plus sage Не будь больше благоразумной
Apres tout qu' importe В конце концов что ж
Je sais la menace Я знаю угрозу
Des amours mortes Мертвой любви

Gardons l'innocence Храним невинность
Et l'insouciance И беззаботность
De nos jeux d'antan, Наших прошедших
Troublants Волнующих игр

N'ais pas de regret Не надо сожалеть
Fais moi confiance Доверься мне
Et pense И думай
A tous les no way Обо всем прошедшем4
L'indifference des sens О безразличии чувств
N'ais pas de regret Не сожалей
Fais la promesse, Обещай это
Tu sais que Ты знаешь что
L'hiver et l'automne Зима и осень
N'ont pu s'aimes Не могли любить друг друга

Debout la tete ivre Я стою и голова пьяна
Des reves suspendus От нахлынувших мечтаний
Je bois a nos amours Я пью нашу слабую
Imfirme Любовь

Au vent que je devine На ветру, что я угадала
Nos levres eperdues Наши растерянные губы
S'offrent des noces Встречаются тайным
Clandestines Свиданием
N'ouvre pas la port Не открывай дверь
Tu sais le piege Ты знаешь ловушку
De tous les remords Всех угрызений совести
De l'anatheme Анафемы

Je me fous des saisons Мне плевать на время года
Viens , je t'emmene Приди, я уведу тебя
La ou dorment Туда где спят
Ceux qui s'aiment Те, что любят друг друга

N'ais pas Не надо
Viens ce soir Приди этим вечером
De regret Сожалеть
Viens me voir Приди ко мне
Fais moi confiance Доверься мне
Et pense И думай
A tous Обо всем
Viens t'asseoir Присядь
Les no way Прошедшем
Pres de moi Рядом со мной
L'indifference des sens О безразличии чувств
N'ais pas Не надо
L'aube est la Здесь рассвет
De regret Сожалеть
Reste la Останься здесь
Fais la promesse, Обещай мне
Je te promets Я тебе обещаю
Tu sais que Ты знаешь что
Promets Обещаю
L'hiver et l'automne Зима и осень
D'etre la Быть здесь
N'ont pu s'aimer Не могли любить друг друга
Pour l'eternite Вечно


7. Pas de doute

Tout n'est qu'une Все это лишь
Vaine mise en scene Напрасная игра
Tes faux departs Твои мнимые уходы
Sont toujours les memes Всегда одинаковы
D'etre tendu n'ajoute rien Быть в напряжении
Au probleme Не решает проблем
Tout tes ebats sont И все твои забавы
Steriles et meme Бесплодны и одинаковы
Apres tout demain В конце концов завтра
Peut etre different Может быть другим
Quitte a faire vite Может придти слишком быстро
Je prends les devents Я двигаюсь вперед
Ne dit - on pas qu'il vaut Не говорят ли, что
Mieux tot que jamais Чем раньше тем лучше
Tu precipites Ты мчишься вперед
Moi je prends mon temps Я же не спешу

Pas de doute ainsi c'est Нет сомнений это
Sans doute une fuite Несомненно бегство
Mais te decharger Но для тебя освободиться
De tout c'est illicite От всего - невозможно
Pas de doute ami Нет сомнений дружок
La tu t'emballes Там ты воодушевляешься
Quand tu n'as plus ta tete, И когда ты теряешь голову
Tu fais tout trop vite Ты делаешь все слишком быстро

Pas de doute ainsi c'est Нет сомнений
Sans doute une fuite Это несомненно бегство
Mais te detacher Но для тебя оторваться
De tout c'est illicite От всего - невозможно
Pas de doute ainsi Нет сомнений
C'est bien normal Это совершенно нормально
Quand tu n'as plus ta tete, Когда ты теряешь голову
C'est toi que precipites Ты мчишься вперед

Tout n'est qu'une Все это лишь
Vaine mise en scene Напрасная игра
Tes va et vient sont Твои уходы и возвраты
Toujours les memes Всегда одинаковы
Ton point de vue tordu Твоя извращенная точка зрения
Sur le sex faible На слабый пол
S'effondre un rien В данном случае
Dans un caspareil Рушиться из-за пустяка
Apres tout c'est bien В конце концов -
La ton temperament В этом твой темперамент
Des qu'on replique Когда тебе возражают,
Toi tu fous le camp Ты сбегаешь
Ne dit - on pas qui Не говорят ли, что тот кто
Ne tente rien n'a rien Не пробует, ничего не получает
Je suis stoique Я непоколебима
Mais plus pour longtemps Но это ненадолго

8. Il n'y a pas d'ailleurs

Tant de jours Столько дней
De nuits trop breves И ночей, слишком коротких
Ces soupirs Эти вздохи,
Que tu acheves Что ты издаешь
Sans y croire, Не веря в это,
Derisoire Ничтожный
Tu voudrais Ты хочешь
D'un autre monde В другой мир
Je te sens Я чувствую тебя
La proie d'une ombre Жертва тени
Illusoire, il faut me croire Иллюзорной, верь мне

Il n'y a pas d'ailleurs Это не здесь, впрочем
Il n'y a pas d'ailleurs Это не здесь, впрочем
Tu sais que ta vie Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est ici Она здесь
Il n'y a pas d'ailleurs Это не здесь, впрочем
Il n'y a pas d'ailleurs Это не здесь, впрочем
Tu sais que ta vie Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est la mienne aussi Она и моя также

Pour renaitre Что бы возродиться
De tes cendres Из своего пепла
Il te faudra Тебе нужно
Reapprendre Заново учиться
Aimer vivre, Любить жить,
Rester libre Оставаться свободным

Delisser Оставлять
Tes amertumes Свою горечь
Te frayer Ты прокладываешь
Jusqu'a la lune Путь
Un passage, До луны
Il faut me croire Верь мне

9. Beyond my control

Je n'comprends plus puorquoi Я больше не понимаю почему
J'ai du sang sur mes doigts У меня на пальцах кровь
Il faut que je te rassure Мне необходимо тебя успокоить
Je soignrai bien tes blessures - Я позабочусь о твоих ранах -
Mon amour Любовь моя

Tu n'as plus vraiment le choix Да, у тебя нет больше выбора
Nos deux corps etendus, la Наши два распростертых тела, там
Qu'a l'aube ils se melangent Где на рассвете они смешиваются,
La tu as les yeux d'un ange - Там, у тебя глаза ангела -
Mon amour Любовь моя

Lache ! Отпусти !
C'est plus fort que ... Это сильнее ...
Toi Тебя
Toujours en caval Всегда в бегах
Tu dis : J'ai besoin de ... Ты говоришь : Я нуждаюсь в ...
Tes bras Твоих руках
Oh lache ! О отпусти !
Mais c'est plus fort que ... Ведь это сильнее ...
Toi Тебя
Tu nous fais du mal Ты причиняешь нам боль
Ne t'eloignes pas mes ... Не отстраняйся от моих ...
Bras Рук

Je n'comprends plus puorquoi Я больше не понимаю почему
J'ai du sang sur mes doigts У меня на пальцах кровь
Dors en paix je t'assure Спи спокойно, я уверяю тебя
Je veillerai ta sepulture - Я дежурю у твоей могилы -
Mon amour Любовь моя

C'etait plus fort que moi Это сильнее меня
Meme si je sens la l'effroi Даже если я чувствую как страх
Envahir tout mon etre Заполняет все мое существо
Je te rejoindrai peut - etre Я догоню тебя, может быть

10. Nous souviendrons nous

Aux vies qui s'abaissent В жизни, что снизошла
A voire la mienne Посмотреть на меня
Je sais Я знаю
Qu'il me faudra Что мне придется
Prendre conge d'elles Проститься с ней
Un jour ou l'autre Рано или поздно
Nos vies sont des lrmes Наши жизни - это
D'aquarelle Акварельные слезы
Nous ne sommes relies И мы лишь связали себя
Qu'a nous meme Друг с другом

Et si je perd la foi И если я теряю веру
En nous, en tout В нас, во все
C'est bien malgre moi Это вопреки моей
Nulle priere Напрасной молитве
A chacun de nos pas В каждом нашем шаге
Je doute de tout Я сомневаюсь
Nous souviendrons nous Будем ли мы помнить
De nous Нас

Aux vies qui ont В жизни, что
Soutenu la mienne Поддержала меня
Je n'ai У меня есть лишь
Qu'un long monologue Долгий монолог
Poudre de neige Снега,
A partager Разделяющий
Nous vies qui s'ecoulent Наши жизни, что проходят,
Chaque jour saignent Кровоточа каждый день
Nous ne sommes relies Мы лишь связали себя
Qu'a nous memes Друг с другом


Anamorphosee
(1995)

1. California (Калифорния)
2. Vertige (Головокружение)
3. Mylene s'en fout (Милен наплевать)
4. L'instant X (Момент Х)
5. Eaunanism (Водонизм)
6. Et tournoie ... (И кружись ...)
7. XXL (XXL)
8. Rever (Сны)
9. Alice (Алиса)
10. Comme j'ai mal (Как я больна)
11. Tomber 7 fois ... (Падать 7 раз)
12. Je laisse le vent emporter tout (Я разрешаю ветру уносить все)

1. California

Aeroport, aerogare Аэропорт, аэровокзал
Mais pour tout l'or И мне жаль
M'en aller Отсюда уезжать
C'est le blues, Это блюз,
L'coup d'cafard Удар тоски
Le check out assure Контроль пройден
Vienne la nuit Приходит ночь
Et sonne l'heure И пробивает час
Et moi je meurs И я, я умираю
Entre apathie В апатии
Et pesanteur И вялости,
Ou je demeure Или же я остаюсь
Changer d'optique, Сменив точку зрения,
Prendre l'exit Иду на выход
Et m'envoyer И отправляюсь
En Amerique В Америку
Sex - appeal, c'est Sunset Сексапильную, это Сансет,
C'est Marlboro Это Марльборо,
Qui me sourit Который улыбается мне,
Mon amour, mon moi, je Моя любовь, мое "второе Я", я
Sais qu'il existe Знаю что ты есть,
La chaleur de l'abandon Тепло прощания,
C'est comme une symfonie Все это как одна симфония

C'est sexy la ciel Это сексуальное небо
De California Калифорнии
Sous ma peau j'ai L.A. Под моей кожей, L.A. для меня
En overdose Сверх дозы
So sexy le spleen Эта сексуальная хандра
D'un road movie Дорожного движения
Dans l'retro ma vie В ретро моей жизни,
Qui s'anamorphose Которая изменяется

J'ai plus d' I.D, У меня кончилась I.D.
Mais bien l'idee И лучшей идеей, будет
De me payer le freewey Оплаттить мне свободноый выезд
C'est l'osmose, on the road Это осмоз асфальтовой
De l'asphalte sous les pieds Дороги под ногами
Vienne la nuit, Приходит ночь
C'est le jet lag И этот поток
Qui me decale Меня сносит
L.A. P.D. me donne un bleme L.A. P.D. меня штрафует
C'est pas le drame Но это не драма
Se faire un trip, Прогуливаюсь
S'offrir un streap Показываю себя
Sous le soleil en plein midi Под полуденным солнцем
Six a.m., j'suis offset Шесть утра, и я испаряюсь
J'suis l'ice dans l'eau, Я - лед в воде
J'suis melo, dis Я - мелодрома, скажи
Mon amour mon Wesson Моя любовь, мой Вессон,
Mon artifice Мое искусство,
La chaleur du canon Огонь орудий,
C'est comme une symphonie Все это, как одна симфония


2. Vertige

Rain, nudite Дождь, обнаженность
Nuit sois plus lente Ночь будет медленным,
Delivrante Освобождением
Rain, volupte Дождь, наслаждение
Impermanente l'existence Непостоянное существование
Vois comme la vie Вижу, как жизнь
Est ephemere Эфемерна
Comme les nuages Как облаков
Juste un passage Парение
Une goutte d'eau necessaire Капля воды отправляется
Au voyage В путь

Plus loin, plus haut Все дальше, все выше
J'atteinds mon astre Я настигаю мою звезду
Je vertige de vivre У меня головокружение от жизни
Plus loin, plus haut Все дальше, все выше
L'esprit voyage Дух путешествия
Je vertige de vivre У меня головокружение от жизни
L'eveil d'un sens Пробуждение чувств
L'instinct d'une danse Инстинкт танца
Je vertige de vivre У меня головокружение от жизни
Plus loin, plus haut Все дальше, все выше
L'extase et l'immensite Экстаз и необъятность
Je vertige У меня головокружение
D'etre vivant От того, что я живу

Rain, nudite Дождь, обнаженность
Nuit sois plus longe Ночь будет длиннее
L'homme gronde Человек рвет
Chaines, pluie d'acier Оковы стального дождя
Son ignorance est sa souffrance В его неведении - его страдание
Le temps n'appartient Время не принадлежит
A personne Никому лично
Ballet d'etoiles Круженье звезд
Insaisissables Неуловимых
Instant present tu es l'essence В этот миг ты эссенция
Du voyage В пути

3. Mylene s'en fout

Mon aquarium Мой аквариум -
C'est pas du barnum Это не убогая лачуга
J'vois tes grands airs Я вижу твою внушительность
De diamantaire Похожую на алмазный блеск
T'as plus d'myster В тебе нет больше тайны
Comme tu as change Как ты изменился
T'es pas plus beau И ты не прекраснее
Vue de haut Если смотреть с высоты
Moi comme j't'aimais Боже, как я тебя любила
Tu f'sais la planche Ты можешь видеть,
Sur le dos Лежа на спине
Voir ton ile O Свой остров О

Des amethystes На аметисты
Mylene s'en fout Милен наплевать
L'eclat du chic На блеск шика
Mylene s'en fout Милен наплевать
Le jade est un joyau Нефрит в ямочке пупка
Bien plus doux Нежнейшая
Au creux du nombril Драгоценность
Mylene nue en dessous Милен обнажена снизу

Moi mes splendeurs Мое сияние -
Sont celles du coeur В этих сердцах
Ta mond s'emmur Твой мир - четыре стены
Le jade est pur Нефрит же прозрачен
Son style perdure Его стиль неизменен
Comme tu as change Как ты изменился
Ta poesie a pris l'eau Твоя поэзия отсырела
Viens comme tu es Приди, как ты есть
Mais sens parure Но без украшений,
C'est plus chaud Так горячее,
Sur mon ile O На мой остров О

4. L'instant X

Bloody lundi Кровавый понедельник
Mais qu'est-ce-qui Но что это?
Nous englue la planete Нас манит планета
Et embrume ma comete И затуманивает мою комету
C'est Это -
La loi des series Высший закон
Le styx Стикс
Les ennuis s'amoncellent Скопление скуки
J'ai un teint de poubelle У моего лица цвет помойки
Mais Но
C'est l'instant X Это - момент Х
Qu'on attend comme le messie Которого ждут, как мессию,
Comme l'instant magique Как волшебный момент
C'est l'equation Это - уравнение
L'ax+b qui fait tilt Ax+b, которое решили
Mais pour l'heur, dis Но лишь на миг, скажи

Papa Noel Дед Мороз,
Qand tu descendras du ciel Когда ты спустился с небес
Du fun , du zoprack et des ailes На шутке, на смехе и крыльях
L'an 2000 sera spirituel Год 2000, будет духовным
C'est ecrit dans "ELLE" Это в шутку написано в "ELLE"
Du fun pour une fin de sciele Про конец века

Humeur killer Убийственное настроение
C'est l'heure pour Для меня - это время
Moi de prendre la pose Принять вид
De penser a aut'chose Размышлений о чем-то другом
C'est Это -
Le cycle infernal Адский круг,
Fatal Фатальность
Un rien devient l'Everest Ничто, сдвигает Эверест
Mon chat qui s'defenestre Мой кот, что выбрасывается из окна
A В
A quand l'instant X В момент Х
Qu'on attend comme le messie Которого ждут, как мессию,
Comme l'instant magique Как волшебный момент
C'est l'hecatombe Это - бойня
Vernis qui craque Лоск, которого нет,
Asphyxie Удушье,
Pied dans la tombe Одной ногой в могиле

5. Eaunanisme

J'irais lui dire Я ей расскажу
La paleur de ses yeux О бледности ее глаз
Qu'ils avaient О том, что они
La profondeur de nos cieux Небесной глубины
Je sais qu'elle marche Я знаю, что она движется,
Sens savoir qui elle est Не зная, кто она есть,
Que c'est les jambes Что ее несут
D'une autre qui la portaient Ноги кого-то другого
Je l'entends murmurer Я слышу ее журчание

Ocean d'ambre Янтарный океан
Melange, melange moi Смешивает, смешивает меня
A tes legendes Со своими легендами,
Mets l'ancre, l'ancre en moi Привязывает якорь, якорь ко мне
C'est si doux la brulure Такой нежный ожог там,
La ou ta main me touche, Eau Где твоя рука касается меня, Вода
Et coule cette ecume И льется твоя пена
De ma bouche Из моего рта

J'irais lui dire Я ей скажу
Que son coeur s'est fatigue Что ее сердце так устало
De vous От вас
J'irais lui dire Я ей скажу
Que de l'homme elle s'est lassee Что человеческое ей так наскучило
De tout Все
Que sa vie rare Что ее редкая жизнь
Est cachee dans le veloure... Скрыта в бархатной...
De l'immensite Бесконечности
Qu'il est trop tard pour l'aimer Что слишком поздно чтобы ее любить
Elle s'est dissoute... dans Она растворилась...в
L'eternite, Eau Вечности, Вода

6. Et tournoie ...

J'percois tes funerailles Я предчувствую твои похороны
Cerveau en bataille Мозг сражается
Tu te veux liquide Ты хочешь рассчитаться с долгами
Pantin translucide Прозрачная марионетка
Mais tu n'pourra rien changer Но ты не можешь ничего изменить
Cote sombre, c'est mon ombre Изнаночная сторона, это моя тень
Dessout dans l'eternite Растворенная в вечности
Et l'astre est cendre И звезда - это пепел

Ton fantome interieur Твой внутренний призрак
Affronte tes heures Выступил против твоего времени
Assassin blotti Затаившийся убийца
Ton pire ennemi Твой худший враг
Tu veux t'expulser de toi Ты хочешь изгнать его из себя
Mais ta vie, fait envie Но твоя жизнь вызывает зависть
Ton fil tu l'aimes deja Твой путь, ты уже его любишь
Et l'astre s'eleve oh ... И звезда восходит о ...

Mets ton ame de lumiere Освети свою душу
Et tournoie et tournoie И кружись, кружись
Mets ton habit de mystere Накройся покровом тайны
Et toirnoie et toirnoie И кружись, кружись
Sous ton ame la plainte amere Там твоя душа горько стонет
Panse la, donne la Успокой ее, дай ей
Mets ton ame de lumiere Освети свою душу

Dedans tout n'est que faille Внутри все такое слабое
Ton coeur de cristal Твое хрустальное сердце
Se brise au moindre eclat Разобьется при малейшем взрыве
De rire et de larmes Смеха или слез
Aux morts qu'importe les des Насмерть, какая разница
Le soleil, ton embleme Солнце, твой символ
Ne te sera derobe Просто скроет тебя
Que pour l'eternel oh ... Навечно о ...

7. XXL

Qu'on soit des filles de Пусть будут девушки
Cocktails, belles Коктейлей, прекрасными
Qu'on soit des filles des Пусть будут девушки
Fleurs de poubelles Цветов, помоечными
Toutes les memes Все одно
Qu'on soit des croissants de lune Пусть будут полумесяцами луны
Qu'on soit des monts de Saturne Пусть будут кольцами Сатурна
Pour l'I.V.G. ou en bulle Для I.V.G или в пузыре
Nous on a Мы

On a bessoin d'amour Нуждаемся в любви
On a bessoin d'amour Нуждаемся в любви
Besoin d'un amour XXL Нужна любовь XXL
On veut de l'amour XXL Хотим любви XXL

Qu'on soit des filles de Пусть будут девушки
L'histoire, rares Историями, редкими
Qu'on soit des filles des Пусть будут девушки
Fleurs de trottoirs Цветов, панельными
C'est comme ca Это так
Qu'on soit Paul en Pauline Пусть будет Пола в Полине
Faire la une des magazines На первых страницах журналов
Negatives ou positives Плохие или хорошие
Toutes les filles Все девушки

Elles ont bessoin d'amour Они нуждаются в любви
On a bessoin d'amour Нуждаемся в любви
Besoin d'un amour XXL Нужна любовь XXL
On veut de l'amour XXL Хотим любви XXL

On a bessoin d'amour Нуждаемся в любви
Besoin d'une flamme Нужен огонь
Et de vague a l'ame И волнение души
On a bessoin d'amour Нуждаемся в любви
Besoin d'un regard Нужен взгляд
Du peau et de larmes На кожу и слезы
Besoin d'un amour XXL Нужна любовь XXL
Besoin d'une flamme Нужен огонь
Et de vague a l'ame И волнение души
On veut de l'amour XXL Хотим любви XXL
Besoin d'un regard Нужен взгляд
Du peau et de larmes На кожу и слезы


8. Rever

D'avoir mis son ame Взяв его душу
Dans tes mains В свои руки
Tu l'as froisse comme Ты смял ее
Un chagrin Как шагран
Et d'avoir condamne И осудил
Vos differences Ваши различия
Nous ne marcherons Мы больше не идем
Plus ensemble Вместе

Sa vie ne bat plus Ее жизнь машет
Que d'une aile Только одним крылом
Dansent les flammes, Танцует пламя
Les bras se levent Поднимаются руки
La ou il va il fait Там, где он идет, наступает
Un froid mortel Смертельный холод
Si l'homme ne change de ciel Человек не может изменить судьбу
Pourtant, j'ai reve Однако, я видела сон

J'ai reve qu'on Я видела что мы
Pouvait s'aimer Могли любить друг друга
Au souffle du vent Под порывами ветра
S'elevait l'ame, Возвышалась
L'humanite Человеческая душа,
Son manteau de sang Покрытая кровью
J'irai cracher Я буду плевать
Sur vos tombeaux На ваши могилы
N'est pas le vrai, Это неправильно,
N'est pas le beau Это некрасиво
J'ai reve qu'on Я видела что мы
Pouvait s'aimer Могли любить друг друга

A quoi bon abattre Зачем ломать
Des murs Стены
Pour y dresser des И рыть на их месте
Sepultures Могилы
A force d'ighorer Потому что игнорируем
La tolerance Терпимость
Nous ne marcherons Мы больше не идем
Plus ensemble Вместе

Les anges sont las de Ангелы устали
Nous veiller Нас оберегать
Nous laissent comme un monde Нас оставили как
Avorte Неудачную попытку
Suspendu pour l'eternite Подвешенный в вечности
Le mond comme une pendule Мир, как остановившийся
Qui s'est arretee Маятник

J'ai reve qu'on Я видела, что мы
Pouvait s'aimer Могли любить друг друга
J'avais reve du mot Я видела слово
AIMER ЛЮБИТЬ

9. Alice

Mon Alice, Alice Моя Алиса, Алиса
Araignee maltique Мальтийская паучиха
Mon Alice, Alice Моя Алиса, Алиса
Arachnee hichtek Паучья злость
Mon Alice, Alice Моя Алиса, Алиса
Pendue au bout Повешенная на кончике
De son fil Своей паутины
Depressive l'artiste Угнетающая артиста
Exit, exit Выход, выход

Dans ta boite В своей коробочке
Toutes tes pattes Всеми своими лапками
Le black - out Темной
Petite ame Маленькой души

Comme tu me manques Как мне тебя не хватает
Comme tu me manques Как мне тебя не хватает
Comme tu me manques Как мне тебя не хватает
L'araignee Паучиха

10. Comme j'ai mal

Je bascule a l'horisontal Я раскачаюсь горизонтально
Demissionne ma vie verticale Оставив мою вертикальную жизнь
Ma pensee se fige animal Моя мысль, застывшее животное,
Abandon du moi Оставляет меня
Plus d'emoi В смятении
Je ressens ce qui nous separe Я чувствую тот кто нас разделяет,
Me confie au gre du hasard Мне доверяет почему - то
Je vis hors de moi et je pars Я стремлюсь из себя и улетаю
A mille saisons, mille etoiles В тысячу времен, к тысяче звезд

Comme j'ai mal Как я больна
Je n'verrai plus comme j'ai mal Я не увижу больше как я больна
Je n'saurai plus comme j'ai mal Я не узнаю больше как я больна
Je serai l'eau des nuages Я стану дождевой водой
Je te laisse parce que Я тебя отпускаю, потому что
Je t'aime Я тебя люблю
Je m'abime d'etre Я разрушаю сущность
Moi - meme Самой себя
Avant que le vent Прежде чем ветер
Nous seme Развеет нас
A tous vents, je prends Полностью, я снова
Un nouveau depart Отправлюсь в путь

Plus de centre tout m'est egal Мне все безразлично
Je m'eloigne du monde brutal Я удалилась от грубого мира
Ma memoire se fond dans l'espace Моя память исчезает в пустоте
Old a la raison Ода разуму,
Qui s'efface Который уходит
Je ressens ce qui nous separe Я чувствую тот кто нас разделяет
Me confie au gre du hasard Мне доверяет почему - то
Je vis hors de moi et je pars Я стремлюсь из себя и улетаю
A mille saisons, mille etoiles В тысячу времен, к тысяче звезд

11. Tomber 7 fois ...

Hey Хэй
Faire les 400 coups Ударь 400 раз
Se prendre des coups Прими эти удары
Plutot que le tiede Это лучше чем вялость
Ceux Тех,
Qui ont peur sont debout Кто боится стоять на ногах
Les autre dorment mou Или тех, кто спит
Se battre pour ses reves И дерется в своих снах

Qu'on nous enseigne Пусть нас учат
Never explain Без объяснений
Qu'on nous assene Пусть нас бьют
Never complain Без жалости
Et c'est un peuple А это люди
Qui se souleve Которые возмущаются

Mais toujour vouloir pour soi Но всегда хочет для себя
La lune, la lune Луны, луны
Meme pour un nirvana Даже ради случайной
De fortune, la lune Нирваны, луны
Et si tu tombes 7 fois И если ты падаешь 7 раз
Et si tu tombes 7 fois И если ты падаешь 7 раз
Toujour se relever 8 Всегда поднимись

Hey Хэй
Faire des noeuds magiques Завяжи волшебные узлы
Au temps elastique Из эластичного времени
Rester eveille И останься бойким
Mieux Уж лучше
Pas faire les choses Не делать дело
Vaut etre atypiques Быть нетипичными,
A moitie Наполовину
Vertebres excentriques Эксцентричными позвоночными
Meme si le prix a payer Даже если придется платить
Meme si l'on vous Даже если вас
Qu'un fossile use Чем банальным ископаемым
Tire vers le bas Тянут вниз

Qu'on nous enseigne Пусть нас учат
Never explain Без объяснений
Qu'on nous assene Пусть нас бьют
Never complain Без жалости
Et c'est un peuple А это люди
Qui se souleve Которые возмущаются

14. Je laisse le vent emporter tout

Mais tout ce qui s'est passe Но все то что прошло,
Glisse a cotee Проскользило стороной,
Comme l'eau sur les joues Как вода по щеке
Rester comme ca attache Остается как привязанное
Quand l'autre a quitte Если кто - то покидает нас

Et tous ces mots qu'on a dit И все сказанные слова
Mots qu'on a fuit Слова которые умолчали
Ou sont - ils alles Куда ушли они ?
Rester comme ca attache Остаются как привязанные
Ne peut rien changer Не могут ничего изменить
Alors va Пусть так и будет

Je laisse le vent emporter tout Я разрешаю ветру унести все
Laisse le vent prendre soin de tout Разрешаю позаботится обо всем
Je laisse le vent emporter tout Я разрешаю ветру унести все
Laisse le vent prendre soin de tout Разрешаю позаботится обо всем

Je t'ai reve homme sans pied Я видела человека без ног
Dieu ou neve Бог ли, фирн
Ou comme un bruit doux Иль сладкий звук
La j'irai bien te chercher Я скоро пойду тебя искать
J'ai tellement change Я так изменилась

Mais tout ce qui s'est passe Но все то что прошло -
Glisse a cote Проскользило стороной,
Comme l'eau sur les joues Как вода по щеке
Quand je t'ai pris par la main Когда я тебя брала за руку
C'etait un matin Это было утром
Bien Прекрасным


Innamoramento
(1999)

1. L'amour naissant Зарождающаяся любовь
2. L'ame stram gram Лям страм грам
3. Pas le temp de vivre Не время жить
4. Dessine-moi un mouton Нарисуй мне барашка
5. Je te rends ton amour Я возвращаю твою любовь
6. Mefie-toi Не доверяй
7. Innamoramento Иннамораменто
8. Optimistique-moi Обнадежь меня
9. Serais-tu la ? Будешь ли ты там ?
10. Consentement Согласие
11. Et si vieillir m'etait conte И если мне стареть придется
12. Souviens-toi du jour... Помни день
13. Mylenium Милениум


1. L'amour naissant

Quel monde n'a pas connu le souffle Какой мир не познал дыхания
Du neant Небытия
Ressenti l'emoi devant les "Puissances Не ощущал волнение перед
Du Dedans", dis? "Внутренним Могуществом", скажи?
Quelle maison n'a jamais pleure В каком доме никогда не плакал
Un enfant Ребенок
Quel ange n'est tombe devant la beaute Какой ангел не пал перед лежащей
Du couchant?, vois Красотой?, смотри

Quel vertige s'empare de nos souffles Какое сумасшествие захватывает
A present Наше дыхание сейчас
L'Anatheme est lourd, les serments brulants Анафема тяжела, клятвы горячи
C'est troublant, dis? Это волнующе, скажи?
Quelle est celle qui ne s'est noyee Каков тот кто не утонул в
Dans ses larmes В своих слезах
L'ocean a froid, ma vie comme la Океан замерз, моя жизнь как
Fille de Ryan Дочь Раяна

Tu es l'Amour Naissant Ты - Зарождающаяся Любовь
Grave sur la pierre, Высеченная в камне,
Stele des Amants, Памятник Влюбленным,
Vois comme c'est lourd, c'est lent Смотри как это тяжело, медленно
C'est un revolver, Pere, Этот револьвер, Отец,
Trop puissant Слишком мощный

Quelle Irlande voudrait oublier Какая Ирландия хотела бы забыть
Ses legendes Свои легенды
Je ressens l'emoi devant ses "Puissances Я чувствую волнение перед своим
Du Dedans", dis? "Внутренним Могуществом", скажи?
Quel frisson de m'aneantir Какая судорога уничтожает меня
Dans son ventre В своем животе
L'ocean a froid, ma vie comme la Океан замерз, моя жизнь как
Fille de Ryan Дочь Раяна

3. Pas le temp de vivre

Il est des heures, ou Есть время, где
Les ombres se dissipent Тени исчезают
La douleur se fige Боль застывает
Il est des heures, ou Есть время, где
Quand l'etre s'invincible Когда сущность непобедима
La lepre s'incline Зло смиряется
Mais Но
Si j'avais pu voir qu'un jour Если бы я могла увидеть что однажды
Je serai qui tu hantes Я буду тем, кто с тобой
Qu'il me faudrait la, ton souffle, Что там мне будет нужно твое дыхание
Pour vaincre l'incertitude Что бы победить сомнение
Ecrouer ma solitude Заточить мое одиночество

Il est des heures, ou Есть время, где
Les notes se detachent Знаки выделяются
Les larmes s'effacent Слезы стираются
Il est des heures, ou Есть время, где,
Quand la lune est si pale Когда луна так бледна,
L'etre se monacale Я как монах
Mais Но
Je erre comme une lumiere Я скитаюсь как свет
Que le vent a eteinte Что загасил ветер
Mes nuits n'ont plus de paupieres У моих ночей нет больше век
Pour soulager une a une Чтобы облегчить один за одним
Mes peurs de n'etre plus qu'une Мои страхи снова остаться одной

Je n'ai pas le temps de vivre У меня нет времени жить
Quand s'enfuit mon equilibre Когда сбегает мое равновесие
Je n'ai pas le temps de vivre У меня нет времени жить
Aime-moi, entre en moi Люби меня, войди в меня
Dis-moi les mots qui rendent ivres Скажи мне слова, которые опьяняют
Dis-moi que la nuit se deguise Скажи мне что ночь переодевается
Tu vois, je suis Ты видишь, я
Comme la mer qui se retire, de Как море, которое схлынуло
N'avoir pas su trouver tes pas... Не сумев найти твои шаги...

Il est des heures, ou Есть время, где
Mes pensees sont si faibles Мои мысли так слабы
Un marbre sans veines Мрамор без прожилок
Il est des heures, ou Есть время, где
L'on est plus de ce monde Мы больше этого мира
L'ombre de son ombre Тень своей тени
Dis Скажи
De quelle clef ai-je besoin Какой ключ нужен мне
Pour rencontrer ton astre Чтобы встретить твою звезду
Il me faudrait la, ta main, Там мне будет нужна твоя рука
Pour etreindre une a une Чтобы сжать один за одним
Mes peurs de n'etre plus qu'une... Мои страхи снова остаться одной

4. Dessine-moi un mouton

Quelle solitude Какое одиночество
De mourir Умирать
Sans certitude Без уверенности
D'etre au moins Быть, как минимум

Une particule Частичка
De vie Жизни
Un point minuscule Крошечная точка
Utile a quelqu'un Полезная кому-то

Quelle solitude Какое одиночество
D'ignorer Игнорировать
Ce que les yeux То, что глаза
Ne peuvent pas voir Не могут видеть

Le monde adulte Взрослый мир
Isole Уединенный
Un monde abrupt Грубый мир
Et la, je broie du noir И там я впадаю в тоску

Dessine-moi un mouton Нарисуй мне барашка
Le ciel est vide sans imagination Небо пусто без фантазии
C'est ca Это так
Dessine-moi un mouton Нарисуй мне барашка
Redevenir l'enfant que nous etions Снова стань ребенком как мы были
Dessine-moi un mouton Нарисуй мне барашка
Le monde est triste sans imagination Мир грустен без воображения
C'est ca Это так
Dessine-moi un mouton Нарисуй мне барашка
Apprivoiser l'absurdite du Monde Приручи абсурдность Мира

Quelle solitude Какое одиночество
De se dire Говорить
Que la morsure Что укус
Du temps n'est rien Времени - ничто

Le reve est bulle Мечта - пузырь
De vie Жизни
Un bien majuscule Прописная буква
Utile au chagrin Используемая в печали

Deconfiture Провал
Des pepins Неприятности
Mais je veux croire Но я хочу верить
En l'au-dela По крайней мере

Et vivre est dur И жизнь жестока
Toujours un choix Всегда выбор
Mais je jure Но я клянусь
Que le Monde est a moi Что Мир - это мое

Il est a moi... Это мой...
Il est a moi... Это мой...
Il est a moi... Это мой...
Il est a moi... le Monde Это мой... Мир

5. Je te rends ton amour

M'extraire du cadre Извлекать себя из рамок
Ma vie suspendue Моей повисшей жизни
Je revais mieux Я мечтала о лучшем
Je voyais l'atre Я видела очаг
Tous ces inconnus Все эти незнакомцы
Toi parmi eux Ты среди них

Toile Холст
Fibre qui suinte Волокна которые сочатся
Des meurtrissures Кровоподтеками
Tu voyais l'ame Ты видел душу
Mai j'ai vu ta main А я видела твою руку
Choisir Gauguin Выбирай Гоген

Et je te rends ton amour И я возвращаю тебе твою любовь
Redeviens les contours Снова становлюсь контурами
Je te rends ton amour Я возвращаю тебе твою любовь
C'est mon dernier recours Это мое последнее прибежище
Je te rends ton amour Я возвращаю тебе твою любовь
Au moins pour toujours По крайней мере навсегда
Redeviens les contours Снова становлюсь контурами
"La femme nue debout" "Обнаженная женщина стоя"3

M'extraire du cadre Извлекать себя из рамок
La vie etriquee Тесной жизни
D'une ecorchee Ободранной
J'ai cru la fable Я верила басне
D'un mortel aime Смертельной любимый,
Tu m'as trompe Ты обманул меня

Toi Ты
Tu m'as laisse Ты оставил меня
Me comprommettre Компрометировать себя
Je serais "l'Unique" Я могла бы стать "Единственной"4
Pour des milliers d'yeux Для тысячи глаз
Un nu de maitre Обнаженность мастера

Et je te rends ton amour И я возвращаю тебе твою любовь
Au moins pour toujours По крайней мере навсегда
Je te rends ton amour Я возвращаю тебе твою любовь
Le mien est trop lourd Мне это слишком тяжело
Je te rends ton amour Я возвращаю тебе твою любовь
C'est plus flagrant le jour Это очевиднее день
Ses colours se sont diluees Разводит свои цвета
Je te rends ton amour Я возвращаю тебе твою любовь
Redeviens les contours Снова становлюсь контурами
De mon seul maitre : et... Моего единственного учителя : и...

3 Это очевидно картина такая
4 Это то же :)

6. Mefie-toi

Il m'a fallu l'impasse Мне нужно было зайти в тупик
Donner ma langue au chat Признать себя не способной найти выход
Pour contrer l'existence Чтобы противостоять существованию
I.A.O/I.A.O
Mon Q.I. est tenace Мой Q.I. стойкий
Ma patience : un etat Мое терпение : в состоянии
Dompter les apparences Покорять вероятности
I.A.O/I.A.O
Les chemins sont multiples Пути многочисленны
Tout est question de choix Весь вопрос в выборе
Au diable les proses brutales В дьяволе грубая проза
Les coleres homeriques Гомерический гнев
Tout ca n'importe quoi Все это неважно, потому что
Il existe arme redoutable Существует грозное оружие
I.A.O/I.A.O

Mefie-toi des Puissances Не доверяй Могуществу
Mefie-toi de l'aisance Не доверяй непринужденности
Au jeu du corps a corps При схватке врукопашную
L'esprit est bien plus fort Разум гораздо сильнее
Mefie-toi des Puissances Не доверяй Могуществу
Des vierges sans defense Девы беззащитны
Leurs forces sont subtiles Их силы хрупки
La force est feminine Это и есть женская сила

Et quand l'esprit, frappe И когда разум бьет
C'est un fouet qui, claque Это хлыст, который клацает
Mefie-toi quand meme Не доверяй даже если
C'est la onzieme, lame Это одиннадцатый, высший
Majeur est, l'arcane Клинок восток, тайные обряды5
Vierge Iconoclaste Дева Иконоборец
Dieu, qui l'icone est classe: Бог, чья икона - это класс :
5,4,3,2 5,4,3,2

Il m'a fallu l'epreuve Мне нужно было испытание :
De : c'est chacun pour soi Каждый сам за себя
Avaler des couleuvres Проглотить обиду
I.A.O/I.A.O
Mon karma est tenace Моя карма стойкая
On est selon "Bouddha" Я, согласно "Будде"
Heritier de nos actes Наследник наших дел
I.A.O/I.A.O
Les chemins sont multiples Пути многочисленны
Tout est question de choix Весь вопрос в выборе
Et aux paroles mortiferes И в смертоносных словах
Mieux qu'une arithmetique Лучше чем арифметика
L'esprit fort est le roi Сильный разум - это король
Il regne ainsi sur la matiere Он правит и над материей
I.A.O/I.A.O

7. Innamoramento

Toi qui n'as pas su me reconnaitre Ты, который не сумел меня узнать
Ignorant ma vie ce monastere, J'ai Игнорирующий мою жизнь, этот монастырь,
Devant moi, une porte entrouverte Передо мной приоткрытая дверь
Sur un peut-etre В может быть
Meme s'il me faut tout recommencer Даже если мне нужно снова все начать

Toi qui n'as pas cru ma solitude Ты, который не поверил в мое одиночество
Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai Игнорирующий свои крики, свои жесткие углы
Dans le coeur un fil minuscule У меня в сердце строчная нить
Filament de lune Ниточка луны
Qui soutient, la, un diamant qui s'use Которая держит там алмаз который слабеет
Mais qui aime Но который любит

J'n'ai pas choisi de l'etre Я не выбрала существование
Mais c'est la, l'Innamoramento Но это там, Иннамораменто
L'amour, la mort peut-etre Любовь, смерть может быть
Mais suspendre le temps pour un mot Но останавливать время ради одного слова
Tout se dilate et cede a tout Все расширяется и уступает всему
Et c'est la, l'Innamoramento И это там, Иннамораменто
Tout son etre s'impose a nous Всем своим существом берется
Trouver enfin peut-etre un echo Найти может быть наконец эхо

Toi qui n'as pas vu l'autre cote, de Ты который не увидел другую сторону
Ma memoire aux portes condamnees, J'ai Моей памяти за заколоченными дверьми, У меня
Tout enfoui, les tresors du passe Все спрятано, сокровища прошедших
Les annees blessees Раненых лет
Comprends-tu qu'il me faudra cesser Понимаешь ли ты, что мне надо будет остановиться

Moi qui n'ai plus regarde le ciel, J'ai Я которая больше не увидела неба,
Devant moi cette porte entrouverte, Mais Передо мной эта приоткрытая дверь, Но
L'inconnu a meurtri plus d'un coeur Незнакомец убил не одно сердце
Et son ame soeur, И его душа сестра
On l'espere, on l'attend, on la fuit meme На нее надеются, ее ждут, от нее даже бегут
Mais on aime Но любят

8. Optimistique-moi

"Je me fous de tes detresses "Мне наплевать на твои несчастья
comme de tout et comme du reste..." как и на все остальное..."
C'est ca le temps qui passe Это то время которое прошло
"Je me fous de tes angoisses "Мне наплевать на твои тревоги
elles m'ont nourrie mais me lassent..." они меня не трогали, но надоели мне..."
C'est ca le temps qui passe Это то время которое прошло
"Je fais fi de tes " je t'aime", "Я брезгую твоими "я люблю тебя",
ils sont des cris qui m'enchainent..." это крики, которые меня сковывают..."
C'est ca l'amour Это такая любовь
C'est quoi l'amour? Это что, любовь?
"Tu ne vis pas, c'est morbide" "Ты не живешь, это извращение "
En somme, je suis pathetique, В итоге, я патетична
C'est ca l'amour Это такая любовь
Papa n'etait pas comme ca, quand... Папа не был такой, когда...

Il disait tout bas : Он говорил, все тише :
"Petit bouton de rose, "Маленький бутон розы,
aux petales humides, с влажными лепестками,
un baiser je depose" поцелуй я снимаю"
Optimistique-moi, Papa Обнадежь меня, Папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid Обнадежь меня, когда я замерзаю
Je me dis, tout bas Я говорю себе, все тише,
Quand rien ne s'interpose, Когда нет ничего, только тотчас же
Qu'aussitot, tes calins Начинаются, твои ласки
Cessent toute ecchymose Останавливают все кровоподтеки
Optimistique-moi, Papa Обнадежь меня, Папа
Optimistique-moi,reviens-moi... Обнадежь меня, возвратись ко мне...

"Tu te fous de mes tenebres "Тебе наплевать на мою темноту
comme de tout, et comme du reste..." как и на все остальное..."
C'est ca le temps qui passe Это то время которое прошло
"Fais fi des signes du ciel "Брезгуешь знаками неба
seuls les faits, sont ton breviaire..." единственное дело, это твой требник..."
C'est ca le temps qui passe Это то время которое прошло
Tu dis: " assez des histoires Ты говоришь : "хватит историй
ton passe est prehistoire..." твое прошлое - доисторическое..."
C'est ca l'amour Это такая любовь
C'est quoi l'amour? Это что любовь?
Crucifie-moi Ponce Pilate Распни мне Понтия Пилата
Noie-toi dans l'eau ecarlate Утони в алой воде
L'amour est loin Любовь далеко
Papa etait plus malin, quand... Папа был хитрее, когда...

9. Serais-tu la ?

Chaque mot qu'on garde Каждое слово, которое хранят
Chaque geste qu'on n'a fait, Каждый жест, который не сделали
Sont autant de larmes, Сколько же слез,
Qui invitent au regret Которые призывают к скорби

"si j'avais su" est trop tard, "если бы я узнала" - слишком поздно
Machoire d'une pierre tombale Челюсть надгробного камня
Le "j'aurais du", derisoire "я бы должна была", смехотворный
Sans voix, et la... j'ai un peu froid... Без голоса, и там... мне немного холодно
A chaque fois je sens l'emoi Каждый раз я чувствую волнение

Si j'avais la foi du monde Если бы у меня была вера в мир
En cette seconde, В эту секунду,
Serais-tu la ? Был бы ты там ?
Si j'avais renonce au monde Если бы я отступилась от мира
Et que rien ne compte И ничего не считала
Serais-tu la ? Был бы ты там ?
Si j'avais le choix : mourir Если бы я имела выбор : умереть
Pour t'entendre vivre Что бы ты услышал жизнь
Serais-tu la ? Был бы ты там ?
Si j'avais le choix : souffrir Если бы я имела выбор : страдать
Sans meme te le dire, Даже не говоря тебе
Serais-tu la ? Был бы ты там ?
Je serai la Я буду там
Et toi en moi И ты во мне

Je voudrais etre Opium Я хотела бы быть Опиумом
Me ferais Narguile Меня забивали бы в Кальян7
Particule d'Helium Частица Гелия
Partir toute en fumee Все уходит с дымом

Quand je fais ce reve etrange, Когда я осуществляю эту странную мечту,
Et quand, penetrant tes songes И когда, пронзаю твои сны
Je deviens volute, poussiere d'ange Я становлюсь завитком, прахом ангела
Je songe, la flaute est un poison qui ronge Мне снился, .......8 это яд, который разъедает

Et l'ame И душа
A mal Болит
Balade, qui Прогулка, которая
Et l'ame И душа
A mal Болит
Balade, qui fait mal Прогулка, которая делает плохо


10. Consentement

Je veux du "Vous" Я хочу на "Вы"
Parce-qu'entre nous c'est lentement Потому что между нами это медленней
C'est lent Это медленно
Le songe est doux Сладкий сон
Immensite des sentiments Необъятность чувств

A perdre haleine До изнеможения
Le "Vous" me sied, le votre est plaine "Вы" меня доводит, вам это нормально
Apotre, j'aime Апостол, я люблю
Quand le "Vous" me fait en enfant Когда "Вы" превращает меня в ребенка

Je veux du "Vous" Я хочу "Вы"
Quand les dessous sont tutoiements Когда плебеи тыкают
C'est lent Это медленно
C'est a genoux Только на коленях
Que je vous vois lecher mon sang Я вижу вас, лижущими мою кровь
C'est blanc Это чисто
A qui la faute ? Чья ошибка ?
Si le "tu" a tue romance Если "ты" убило романс
Le "Vous", si j'ose Разрешите на "Вы",
Parce-qu'entre nous c'est lentement Потому что между нами это медленней

Vous, ou ? Вы, где ?
Et ce vol mene И этот полет ведет
La, ou c'est l'apesanteur Туда, где это невесомо
Vous, ou ? Вы, где ?
Deux voyelles s'aiment Две гласные любят друг друга9
La, sous l'accord majeur Там, под мажорный аккорд
Vous, ou ? Вы, где ?
Et ce vol mene И этот полет ведет
La, ou c'est l'apesanteur Туда, где это невесомо
Vous, ou ? Вы, где ?
A pas de loup, j'aime Крадетесь, я люблю
Quand vous me faites peur Когда вы меня пугаете

Je veux du "Vous" Я хочу "Вы"
Parce-qu'entre nous c'est lentement Потому что между нами это медленней
C'est lent Это медленно
Le "Vous" est vif "Вы" живой
Le ventre gonfle de vos debordements Вздувается живот от вашего потока

A qui la faute? Чья ошибка ?
Le "Vous" se fait suave et tendre, "Вы" становится нежным и мягким
A vous dirais-je О вас скажу ли я
Maman, que j'aime sa presence Маме, что я люблю его присутствие


11. Et si vieillir m'etait conte

La nuit de ses doigts gantes Ночь своими пальцами, облаченными в перчатки
Image inachevee Незаконченная картина
Bientot la Lune est pleine Скоро Луна будет полной

La nuit de ses doigts si freles Ночь своими пальцами, такими хрупкими
Sculpte l'aube et le ciel Вылепит рассвет и небо
Dieu, que cette femme est belle Боже, как эта женщина красива

La nuit de ses doigts de fee Ночь своими пальцами феи
A effleure l'image Слегка касается картины
D'un bonheur de passage Прошедшего счастья

Mais j'ai vu l'etre emporte Но я видела ее вспыльчивую натуру
Elle n'a pas su s'aimer Она не могла любить
Le temps a fait ses ravages Время ее опустошило

Et si vieillir m'etait conte И если мне стареть придется
Serais-je la pour t'aimer Буду ли я там, чтобы тебя любить
D'autres nuits s'achevent et la vie В другие ночи завершенные и жизнь
A tout donne, tout repris... Все даст и все возобновит

La nuit de ses doigts de fer Ночь своими железными пальцами
A abime la chair Разрушило тело
De sa rouille cruelle Своей жестокой ржавчиной

Quand le temps a depose Когда время стерло
Son sourire familier Свою родную улыбку
C'est un pas vers la poussiere Это шаг к праху

12. Souviens-toi du jour...

Quand le vent a tout disperse Когда ветер все развеял
Souviens-toi Помни
Quand la memoire a oublie Когда память забыла
Souviens-toi... Помни...

Souviens-toi que l'on peut tout donner Помни, что мы можем все давать
Souviens-toi que l'on peut tout briser Помни, что мы можем все ломать
Et si c'est un Homme... И если это Человек...
Si c'est un Homme Если это Человек
Lui parler d'amour a volonte Ему и диктовать волю любви
D'amour a volonte Волю любви

Souviens-toi que l'on peut tout donner Помни, что мы можем все давать
Quand on veut, qu'on se rassemble Когда мы можем собираться
Souviens-toi que l'on peut tout briser Помни, что можем все ломать
Les destins sont lies Судьбы переплелись
Et si c'est un Homme... И если это Человек
Si c'est un Homme Если это Человек
Lui parler d'amour a volonte Ему и диктовать волю любви
D'amour a volonte Волю любви

Le souffle a peine echappe Дыхание едва срывается
Les yeux sont mouilles Глаза полны слез
Et ces visages serres И эти лица сближаются
Pour une minute На одну минуту
Pour une eternite На целую вечность
Les mains se sont elevees Ладони подняты
Les voix sont nouees Голос напряжен
Comme une etreinte du monde Как объятия мира
A l'unisson В унисон
A l'Homme que nous serons... В Человеке, которым мы станем...

Souviens-toi que le monde a change Помни, что мир изменился
Au bruit des pas qui resonnent В шуме раздающихся шагов
Souviens-toi des jours desenchantes Помни день разочарования
Aux destins muets В немых судьбах
Et si c'est un Homme... И если это Человек...
Si c'est un Homme Если это Человек
Lui parler d'amour a volonte Ему и диктовать волю любви
D'amour a volonte Волю любви



INNAMORAMENTO

1 - L'Amour Naissant
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Quel monde n'a pas connu le souffle
Du neant
Ressenti l'emoi devant les "Puissances
du dedans", dis
Quelle maison n'a jamais pleure
Un enfant
Quel ange n'est tombe devant la beaute
Du couchant ? , vois
+
Quel vertige s'empare de nos souffles
A present
L'anatheme est lourd, les serments brulants
C'est troublant, dis ?
Quelle est celle qui ne s'est noye
Dans ses larmes
L'ocean a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan
+
Tu es l' Amour naissant
Grave sur la pierre,
Stele des amants
Vois comme c'est lourd, c'est lent
C'est un revolver, Pere,
Trop puissant
+
Quelle Irlande voudrait oublier
ses legendes
Je sessens l'emoi devant ses "Puissances
Du dedans", dis ?
Quel frisson de m'aneantir
Dans son ventre
L'ocean a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan.
+
Tu es l' Amour naissant
Grave sur la pierre,
Stele des amants
Vois comme c'est lourd, c'est lent
C'est un revolver, Pere,
Trop puissant


2 L'Ame-Stram-Gram
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
En moi, en moi, toi que j'aime
Dis moi, dis moi, quand ca ne va pas
Il n'y a que ca qui nous gouverne
Dis moi combien de fois...
+
Partager mon ennui le plus abyssal
Au premier venu qui trouvera ca banal
+
J'ouis tout ce que tu confesses
Et l'essaim scande l'ivresse
J'ouis tous ceux que tu condamnes
T'ereintent, te font du charme
+
C'est L'AME STRAM GRAM
+
En moi, en moi, toi que j'aime
Dis moi, dis moi quand ca ne va pas
Il n'y a que ca qui nous gouverne
Dis moi combien de fois...
+
En moi, en moi, toi que j'aime
Dis moi, dis moi quand ca ne va pas
Imisce, et glisse l'abdomen
Dans l'orifice a moi
+
Des absents, un bourdon, une oreille amie
Confidences sur divan, on se psychanalyse...
+

J'ouis tout ce que tu susures
Et l'essaim bat la mesure
J'ouis tes oedipes complexes
Et l'essaim se manifeste
+
C'est L'Ame Stram Gram
+
Am Stram Gram Pique et Pique Et Collegram
Bourre et Bourre et Ratatam
Ame Stram Gram pique dame
Am Stram Gram Pique Et Pique Moi dans l'Ame
Bourree Bourree De Noeuds Males
L'Ame Stram Gram pique dames
+
Refrain X 4
En moi, en moi, toi que j'aime
Dis moi, dis moi quand ca ne va pas...


3 - Pas le temps de vivre
(Mylene Farmer)
Il est des heures, ou
Les ombres se dissipent
La douleur se fige
Il est des heures, ou
Quand l'etre s'invincible
La lepre s'incline
Mais
Si j'avais pu voir qu'un jour
Je serai qui tu hantes
Qu'il me faudrait la, ton souffle,
Pour vaincre l'incertitude
Ecrouer ma solitude
=
Il est des heures, ou
Les notes se detachent
Les larmes s'effacent
Il est des heures, ou
Quand la lune est si pale
L'etre se monacale
Mais
J'erre comme une lumiere
Que le vent a eteinte
Mes nuits n'ont plus de paupieres
Pour soulages une a une
Mes peurs de n'etre plus qu'une
=
Je n'ai pas le temps de vivre
Quand s'enfuit mon equilibre
Je n'ai pas le temps de vivre,
Aime moi, entre en moi"
Dis-moi les mots qui rendent ivres
Dis-moi que la nuit se deguise
Tu vois, je suis
Comme la mer qui se retire, de
N'avoir pas su trouver tes pas...
=
Il est des heures, ou
Mes pensees sont si faibles
Un marbre sans veines
Il est des heures, ou
L'on n'est plus de ce monde
L'ombre de son ombre
Dis
De quelle clef ai-je besoin
Pour rencontrer ton astre
Il me faudrait la, ta main,
Pour etreindre une a une
Mes peurs de n'etre plus qu'une...
+
Je n'ai pas le temps de vivre
Quand s'enfuit mon equilibre
Je n'ai pas le temps de vivre,
Aime moi, entre en moi"
Dis-moi les mots qui rendent ivres
Dis-moi que la nuit se deguise
Tu vois, je suis
Comme la mer qui se retire, de
N'avoir pas su trouver tes pas...


4 - Dessine-moi un mouton
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Quelle solitude
De nourir
Sans Certitude
D'etre au moins
=
Une particule
De vie
Un point minuscule
Utile a quelqu'un
=
Quelle solitude
D'ignorer
Ce que les yeux
Ne peuvent pas voir
=
Le monde adulte
Isole
Un monde Abrupt
Et la, je broie du noir
=
Dessine-moi un mouton
Le ciel est vide sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Redevenir l'enfant que nous etions
Dessine-moi un mouton
Le monde est triste sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Apprivoiser l'absurdite du monde
=
Quelle solitude
De se dire
Que la morsure
Du temps n'est rien
Le reve est bulle
De vie
Un bien minuscule
Utile au chagrin
=
Deconfiture
Des pepins
Mais je veux croire
En l'au-dela
=
Et vire est dur
Toujours un choix
Mais je jure
Que le monde est a moi
=
Dessine-moi un mouton
Le ciel est vide sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Redevenir l'enfant que nous etions
Dessine-moi un mouton
Le monde est triste sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Apprivoiser l'absurdite du monde
+
Il est a moi ...
Il est a moi ...
Il est a moi ...
Il est a moi ... le monde ( x 5)
=
Dessine-moi un mouton
Le ciel est vide sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Redevenir l'enfant que nous etions
Dessine-moi un mouton
Le monde est triste sans imagination
C'est ca
Dessine-moi un mouton
Apprivoiser l'absurdite du monde


5 - Je te rends ton amour
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
M'extraire du cadre
Ma vie suspendue
Je revais mieux
Je voyais l'atre
Tous ces inconnus
Toi parmi eux
+
Toile
Fibre qui suinte
Les meurtrissures
Tu voyais l'ame
Mais j'ai vu ta mains
Choisir Gauguin
+
Et je te rends ton amour
Redeviens les contours
Je te rends ton amour
C'est mon dernier recours
Je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Redeviens les contours
"La femme nue debout"
+
M'extraire du cadre
La vie etriquee
D'une ecorchee
J'ai cru la fable
D'un mortel aime
Tu m'as trompe
+
Toi
Tu m'as laisse
Le compromettre
Je serais "l'Unique"
Pour des milliers d'yeux
un nu de maitre
+
Et je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Je te rends ton amour
Le mien est trop lourd
Et je te rends ton amour
C'est plus flagrant le jour
Ses couleurs se sont diluees
Et je reprends mon amour
Redeviens les contours
De mon seul maitre : .... Egon Shiele


6 - Mefie-toi
(Mylene Farmer)
Il m'a fallu l'impasse
Donner ma langue au chat
Pour contrer l'existence
I.A.O / I.A.O
Mon Q.I. est tenace
Ma patience : un etat
Dompter les apparences
I.A.O / I.A.O
Les chemins sont multiples
Tout est question de choix
Au diable les proses brutales
Les coleres homeriques
Tout ca n'importe quoi
Il existe arme redoutable
I.A.O / I.A.O
+
Mefie-toi des Puissances
Mefie-toi de l'aisance
Au jeu du corps a corps
L'esprit est bien plus fort
Mefie-toi des Puissances
Des vierges sans defense
Leurs forces sont subtiles
La force est feminine
Et quand l'esprit, frappe
C'est un fouet qui, claque
Mefie-toi quand meme
C'est la onzieme, lame
Majeur est, l'arcane
Vierge Iconoclaste
Dieu, que l'icone est classe 5,4,3,2
+
Il m'a fallu l'epreuve
De : c'est chacun pour soi
Avaler des couleuvres
I.A.O / I.A.O
Mon karma est tenace
On est selon "Bouddha"
Heritier de nos actes
I.A.O / I.A.O
Les chemins sont multiples
Tout est question de choix
Et aux paroles mortiferes
Mieux qu'une arithmetique
L'esprit fort est le roi
Il regne ainsi sur la matiere
I.A.O / I.A.O
+
Mefie-toi des Puissances
Mefie-toi de l'aisance
Au jeu du corps a corps
L'esprit est bien plus fort
Mefie-toi des Puissances
Des vierges sans defense
Leurs forces sont subtiles
La force est feminine"
Et quand l'esprit, frappe
C'est un fouet qui, claque
Mefie-toi quand meme
C'est la onzieme, lame
Majeur est, l'arcane
Vierge Iconoclaste
Dieu, que l'icone est classe 5,4,3,2


7 - Innamoramento
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Toi qui n'a pas su me reconnaitre
Ignorant ma vie, ce monastere, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-etre
Meme s'il me faut tout recommencer
+
Toi qui n'as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le coeur un fil minuscule
Filament de Lune
Qui soutient la, un diamant qui s'use...

+
J'n'ai pas choisi de l'etre
Mais c'est la, "l'Innamoramento"
L'amour, la mort, peut-etre
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cede a tout
Et c'est la, "L'Innamoramento"
Tout son etre s'impose a nous
Trouver enfin peut-etre un echo
+
Toi qui n'a pas vu l'autre cote , de
Ma memoires aux portes condamnees, j'ai
Tout enfoui les tresors du passe
Les annees blessees
Comprends-tu qu'il me faudra cesser....
+

Moi qui n'ai plus regarde le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
l'inconnu a meurtri plus d'un coeur
Et son ame soeur
On l'espere, on l'attend, on la fuit meme
Mais on aime
+
J'n'ai pas choisi de l'etre
Mais c'est la, "l'Innamoramento"
L'amour, la mort, peut-etre
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cede a tout
Et c'est la, "L'Innamoramento"
Tout son etre s'impose a nous
Trouver enfin peut-etre un echo

8 - Optimistique-moi
(Mylene Farmer)
"Je me fous de tes detresses
Comme de tout et du reste..."
C'est ca le temps qui passe
"Je me fous de tes angoisses
elles m'ont nourrie mais me lassent..."
C'est ca, c'est le temps qui passe
"Je fais fi de tes "je t'aime",
Ils sont des cris qui m'enchainent..."
C'est ca l'amour
C'est quoi l'amour ?
"Tu ne vis pas c'est morbide"
En somme, je suis pathetique,
c'est ca l'amour
Papa n'etait pas comme ca, quand...
+
Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Au petales humide,
Un baiser je depose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...
+
"Tu te fous de mes tenebres
Comme de tout, et comme du reste..."
C'est ca, le temps qui passe
"Fais fi des signes du ciel
Seuls les faits, sont ton breviaire..."
C'est ca le temps qui passe
Tu dis : "assez des histoires
Ton passe est prehistoire..."
C'est ca l'amour
C'est quoi l'amour ?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Noie-toi dans l'eau ecarlate
L'amour est loin
Papa etait plus malin quand ...
+
Il disait tout bas :
"Petit bouton de rose,
Au petales humide,
Un baiser je depose"
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s'interpose,
Qu'aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...


9 - Serais-tu la ?
(Mylene Farmer)
Chaque mot qu'on garde
Chaque geste qu'on fait
Sont autant de larmes,
Qui invitent au regret
+
"Si j'avais su" est trop tard,
Machoire d'une pierre tombale
Le "j'aurais du", derisoire
Sans voix, et la...j'ai un peu froid...
A chaque fois je sens l'emoi
+
Si j'avais la foi du monde,
En cette seconde,
Serais-tu la ?
Si j'avais renonce au monde
Et que rien ne compte
Serais-tu la ?
Si j'avais le choix : mourir
Pour t'entendre vivre
Serais-tu la ?
Si javais le choix : souffrir
Sans meme te le dire,
Serais-tu la ?
Je serais la
Et toi en moi
+
Je voudrais etre Opium
Me faire Narguile
Particule d'Helium
Partir toute en fumee
+
Quand je fais ce reve etrange,
Et quand, penetrant tes songes
Je deviens volute, poussiere d'ange
Je songe, la faute est un poison qui ronge
+
Et l'ame
A mal
Balade, qui
Et l'ame
A mal
Balade qui fait mal
+
Si j'avais la foi du monde,
En cette seconde,
Serais-tu la ?
Si j'avais renonce au monde
Et que rien ne compte
Serais-tu la ?
Si j'avais le choix : mourir
Pour t'entendre vivre
Serais-tu la ?
Si javais le choix : souffrir
Sans meme te le dire,
Serais-tu la ?
Je serais la
Et toi en moi


10 - Consentement
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Je veux du "Vous",
Parce-qu'entre nous, c'est lentement
C'est lent
Le songe est doux
Immensite des sentiments
+
A perdre haleine
Le "Vous" me sied, le votre est plaine
Apotre, j'aime
Quand le "Vous" me fait un enfant
+

Je veux du "Vous"
Quand les dessous sont tutoiements
C'est lent
C'est a genoux
Que je vous vois lecher mon sang
C'est blanc
A qui la faute ?
Si le "tu" a tue la romance
Le "Vous" si j'ose
Parce-qu'entre nous c'est lentement
+
Vous, ou ?
Et ce vol mene
La, ou c'est l'apesanteur
Vous, ou ?
deux voyelles s'aiment
La, sous l'accord majeur
Vous, ou ?
Et ce vol mene
La ou, c'est l'apesanteur
Vous, ou
A pas de loup, j'aime
Quand vous me faites peur
+
Je veux du "Vous"
Parce qu'entre nous c'est lentement
C'est lent
Le "Vous" est vif
Le ventre gonfle de vos debordements
+
A qui la faute ?
Le "Vous" se fait suave et tendre
A vous dirais-je
Maman, que j'aime sa presence
+
Vous, ou ?
Et ce vol mene
La, ou c'est l'apesanteur
Vous, ou ?
deux voyelles s'aiment
La, sous l'accord majeur
Vous, ou ?
Et ce vol mene
La ou, c'est l'apesanteur
Vous, ou
A pas de loup, j'aime
Quand vous me faites peur



11 - Et si vieillir m'etait conte
(Mylene Farmer)
La nuit de ses doigts gantes
Image inachevee
Bientot la Lune est pleine
+
La nuit de ses doigts si freles
Sculpte l'aube et le ciel
Dieu, que cette femme est belle
+
La nuit de ses doigts de fee
A effleure l'image
D'un bonheur de passage
+
Mais j'ai vu l'etre emporte
Elle n'a pa su s'aimer
Le temps a fait ses ravages
+
Et si vieillir m'etait conte
Serais-je la pour t'aimer
D'autres nuits s'achevent et la vie
A tout donnen tout repris...
+
La nuit de ses doigts de fer
A abime la chain
De sa rouille cruelle
+
Quand le temps a depose
Son sourire familier
C'est un pas vers la poussiere
+
Et si vieillir m'etait conte
Serais-je la pour t'aimer
D'autres nuits s'achevent et la vie
A tout donnen tout repris...


12 - Souviens-toi du jour...
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Quand le vent a tout disperse
Souviens-toi
Quand la memoire a oublie
Souviens-toi
+
Souviens-toi que l'on peut tout donner
Souviens-toi que l'on peut tout briser
Et si c'est un homme...
Si c'est un homme
Lui parler d'amour a volonte
D'amour a volonte
+
Souviens-toi que l'on peut tout donner
Quand on veut, qu'on se rassemble
Souviens-toi qu'on peut tout briser
Les destins sont lies
Et si c'est l'homme...
Si c'est l'homme
Lui parler d'amour a volonte
D'amour a volonte
+
Le souffle a peine echappe
Les yeux sont mouilles
Et ces visages serres
Pour une minute
Pour une eternite
Les mains se sont elevees
Les voix sont nouees
Comme une etreinte du monde
A l'unissons
A l'Homme que nous serons...
+
Souviens-toi que le monde a change
Au bruit des pas qui resonnent
Souviens-toi des jours desenchantes
Aux destins muets
Et si c'est l'Homme...
Si c'est l'Homme
Lui parler d'amour
D'amour a volonte
+
Le souffle a peine echappe
Les yeux sont mouilles
Et ces visages serres
Pour une minute
Pour une eternite
Les mains se sont elevees
Les voix sont nouees
Comme une etreinte du monde
A l'unissons
A l'Homme que nous serons...

13 - Mylenium
(Mylene Farmer - Laurent Boutonnat)
Mylenium....ad lib
1. Зарождающаяся любовь
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Какой мир не познал дыхания
Небытия,
Не почувствовал волнения перед
Внутренней силой? — скажи.
Какая семья никогда не оплакивала
Ребенка?
Какой ангел не падал перед красотой Заходящего солнца?

Какое головокружение захватывает наши дыхания в настоящем?
Проклятие тяжело, горячие клятвы —
Это волнующе? — скажи.
Кто та, которая не утонула
В своих слезах?
Океан холоден, моя жизнь похожа на жизнь Дочери Райана.

Ты — Зарождающаяся Любовь,
Выгравированная на камне,
Стела влюбленных.
Посмотри, как это тяжело и как это медленно.
Этот револьвер, папа,
Слишком могущественный.

Какая Ирландия захотела бы предать забвению свои легенды?
Я чувствую смятение перед внутренней Силой. Скажи:
Какая дрожь оставляет меня
В ее чреве?
Океан холоден, моя жизнь похожа на жизнь Дочери Райана.

Ты — Зарождающаяся Любовь,
Выгравированная на камне.
Стела влюбленных.
Посмотри, как это тяжело и как это медленно.
Этот револьвер, папа,
Слишком могущественный.


2. L'Ame Stram Gram
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Во мне, во мне, ты, кого я люблю.
Скажи мне, скажи мне, когда дела идут плохо,
Нет того, что нами управляет.
Скажи мне, сколько раз...

Разделять мою самую глубинную тоску
С первым встречным, который найдет это банальным.

Я слышу все, в чем ты исповедуешься,
И толпа восторженно кричит.
Я слышу всех тех, кого ты осуждаешь,
Кто утомляет тебя, кто тебя очаровывает.

Это L'Ame Stram Gram

Во мне, во мне ты, кого я люблю.
Скажи мне, скажи мне, когда дела идут плохо,
Нет того, что нами управляет.
Скажи мне, сколько раз...

Во мне, во мне ты, кого я люблю.
Скажи мне, скажи мне, когда дела идут плохо,
Вмешайся, слегка коснись живота,
Через отверстие во мне.

Отсутствующие люди, хандра, внимание,
Признания на диване, мы подвергаем себя психоанализу...

Я слышу все, что ты нашептываешь.
Толпа отбивает такт.
Я вижу твои Эдиповы комплексы,
И толпа заявляет о себе.

Это L'Ame Stram Gram

Ame Stram Gram жалит, жалит и

Набивает, набивает и грохочет.
Ame Stram Gram жалит женщину.
Ame Stram Gram жалит, жалит меня
в душу,
Набитую мужчинами.
L'Ame Stram Gram жалит женщин.
Во мне, во мне ты, кого я люблю.
Скажи мне, скажи мне, когда дела идут плохо...


3. Нет времени жить.
(Милен Фармер)
Есть часы, когда
Тени исчезают,
Боль застывает.
Есть часы, когда
Человек непобедим,
А зло признает себя поверженным.
Но
Если бы я могла видеть, что однажды
Я буду тем, кто тебе дорог,
Что потребовалось бы твое дыхание,
Чтобы преодолеть свою неуверенность,
"Заключить под стражу" мое одиночество.

Есть часы, когда
Ноты отделяются,
Слезы высыхают.
Есть часы, когда
Луна такая бледная,
Человек обращается в монашество.
Но
Я блуждаю, как огонь,
Погашенный ветром.
У моих ночей нет больше век
Для утешений в одиночку.
Мой страх: не быть больше одной.

У меня нет времени жить,
Когда я теряю равновесие.
У меня нет времени жить,
Люби меня, войди в меня.
Скажи мне слова, которые опьяняют,
Скажи мне, что ночь предстает в ином свете.
Ты видишь, я —
Словно море, которое отхлынуло,
Не сумев найти твоих следов.

Есть часы, когда
Мои мысли так незначительны,
Мрамор без прожилок.
Есть часы, когда
Кого-то нет больше в этом мире.
Тень своей тени,
Скажи:
Какой ключ мне нужен,
Чтобы встретить твою звезду.
Мне потребовалась бы твоя рука,
Чтобы крепко сжать ее в своей.
Мой страх: не быть больше одной.

У меня нет времени жить,
Когда я теряю равновесие.
У меня нет времени жить,
Люби меня, войди в меня.
Скажи мне слова, которые опьяняют,
Скажи мне, что ночь предстает в ином свете.
Ты видишь, я —
Словно море, которое отхлынуло,
Не сумев найти твоих следов.


4. Нарисуй мне барашка.
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Какое одиночество
Расти
Без уверенности,
По крайней мере, что существуешь.

Частица
Жизни —
Крошечная точка,
Полезная кому-нибудь.

Какое одиночество
Не знать
Того, что глаза
Не могут видеть.

Взрослый мир
Изолирован.
Грубый мир.
И там я предаюсь мрачным мыслям.

Нарисуй мне барашка,
Небеса пусты без воображения.
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Верни того ребенка, которым все мы были.
Нарисуй мне барашка.
Мир печален без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы приручить нелепость мира.

Какое одиночество
Говорить самому себе,
Что удар
Времени — это ничто.
Мечта — пузырь
Жизни,
Слишком маленький,
Годный только для печали.

Полный провал,
Неприятности.
Но я хочу верить
В жизнь после смерти.

Жизнь сурова,
Всегда нужно выбирать,
Но я клянусь,
Что мир принадлежит мне.

Нарисуй мне барашка,
Небеса пусты без воображения.
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Верни того ребенка, которым все мы были.
Нарисуй мне барашка.
Мир печален без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы приручить нелепость мира.

Он принадлежит мне....
Он принадлежит мне...
Он принадлежит мне...
Он принадлежит мне... мир...

Нарисуй мне барашка,
Небеса пусты без воображения.
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Верни того ребенка, которым все мы были.
Нарисуй мне барашка.
Мир печален без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы приручить нелепость мира.


5. Я возвращаю тебе твою любовь
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Вытащи меня из рамы.
Моя жизнь остановилась.
Я мечтала о лучшем.
Я видела очаг.
Все эти незнакомые люди,
И ты среди них.

Полотно,
Волокно, которое сочится,
Раны.
Ты видел душу,
Но я видела твои руки,
Выбирающие Гогена.

И я возвращаю тебе твою любовь,
Снова становлюсь наброском.
Я возвращаю тебе твою любовь,
Это моя последняя надежда.
Я возвращаю тебе твою любовь,
По крайней мере, навсегда,
Снова становлюсь наброском,
"Стоящей обнаженной женщиной".

Вытащи меня из рамы,
Ограниченная жизнь
Анатомической модели.
Я поверила выдумке
Любимого смертного,
Ты меня обманул.

Ты,
Ты мне позволил
Скомпрометировать меня.
Я была бы "Единственная"
Для тысяч глаз,
Обнаженная мастером.

И я возвращаю тебе твою любовь,
По крайней мере, навсегда.
Я возвращаю тебе твою любовь,
Моя — слишком тяжела.
И я возвращаю тебе твою любовь,
Она слишком видна днем,
Ее краски такие расплывчатые.
И я забираю свою любовь,
Снова становлюсь наброском
Моего единственного мастера – Эгона Шиле.


6. Остерегайся
(Милен Фармер)
Мне нужно было зайти в тупик,
Чтобы дать коту свой язык,
Чтобы противоречить всему существованию.
I.A.O. / I.A.O.
Мой коэффициент интеллекта прочен,
Мое терпение — целое государство.
Покорить приличия.
I.A.O. / I.A.O.
Дороги многочисленны,
Все лишь вопрос выбора.
К черту грубую прозу,
Гомеровский гнев,
Все это неважно.
Это страшное оружие.
I.A.O. / I.A.O.

Остерегайся власти,
Остерегайся непринужденности.
В рукопашном бою
Ум — намного сильнее.
Остерегайся власти
Беззащитных дев.
Их силы такие неосязаемые.
Эта сила — женственность.
И когда ум наносит удар,
Это удар хлыста.
Остерегайся, даже когда
Это — одиннадцатая волна.
Это — совершенный таинственный эликсир.
Дева-иконоборец.
Бог, чья икона — 5, 4, 3, 2-й категории.

Мне нужно было пройти испытание,
Где каждый за себя
Выносит обиду.
I.A.O. / I.A.O.
Моя карма прочна,
Согласно Будде,
Наследнику наших деяний.
I.A.O. / I.A.O.
Дороги многочисленны,
Все лишь вопрос выбора,
И в смертоносных словах
Более царствует разум,
Нежели арифметика.
Таким образом, он повелевает материей.
I.A.O. / I.A.O.

Остерегайся власти,
Остерегайся непринужденности.
В рукопашном бою
Ум — намного сильнее.
Остерегайся власти
Беззащитных дев.
Их силы такие неосязаемые.
Эта сила — женственность.
И когда ум наносит удар,
Это удар хлыста.
Остерегайся, даже когда
Это — одиннадцатая волна.
Это — совершенный таинственный эликсир.
Дева-иконоборец.
Бог, чья икона — 5, 4, 3, 2-й категории.


7. Влюбленность
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Ты, который не смог меня узнать,
Не ведающий о моей жизни, этой обители,
Передо мной дверь, открытая
Над вероятностью.
Даже если мне нужно все начать заново.

Ты, который не поверил в мое одиночество,
Не знаешь его криков, его тупых углов; у меня,
В моем сердце, тончайшая нить,
Волокно Луны,
Которое поддерживает его, алмаз, который теряет свой блеск...

Я не выбирала существование,
Но она есть, Влюбленность,
Любовь, смерть, возможно.
Но приостановить время ради одного слова.
Все наполняется и уступает тебе.
И она существует, Влюбленность,
Все ее существо заставляет нас признать ее,
Найти, в конце концов, может быть, отклик.

Ты, который не видел изнанки
Моих воспоминаний через заколоченные двери.
Я спрятала все сокровища прошлого,
Раненые годы.
Понимаешь ли ты, что мне нужно будет остановиться?..

Я, никогда не смотревшая на небо, — у меня
Передо мной эта приоткрытая дверь, но
Неизвестный ранил одно сердце
И его родственную душу.
Мы надеемся на нее, ждем ее, мы даже бежим от нее,
Но мы любим ее.

Я не выбирала существование,
Но она есть, Влюбленность,
Любовь, смерть, возможно.
Но приостановить время ради одного слова.
Все наполняется и уступает тебе.
И она существует, Влюбленность,
Все ее существо заставляет нас признать ее,
Найти, в конце концов, может быть, отклик.

8. Ободри меня
(Милен Фармер)
"Мне наплевать на твои беды,
Как и на все прочее..."
Вот так проходит время.
"Мне наплевать на твои тревоги,
Они меня пресытили, надоели мне..."
Вот так проходит время.
"Мне нет дела до твоих «Я люблю тебя»,
Они лишь крики, которые меня сковывают.."
Вот такая любовь,
Разве это — любовь?
"Ты не живешь, это нездорово".
В общем, я патетична,
Ведь это любовь.
Папа не был таким, когда...

Он говорил вполголоса:
"Маленький бутон розы,
Во влажные лепестки
Я вкладываю свой поцелуй".
Ободри меня, папа,
Ободри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе вполголоса,
Когда ничто не может помочь,
И тотчас твои ласки
Залечивают раны.
Ободри меня, папа,
Ободри меня, папа, вернись ко мне...

"Тебе наплевать на мое невежество,
Как и на все прочее..."
Вот так проходит время.
"Пренебрегай знаками небес,
Ты исповедуешь только факты..."
Вот так проходит время.
Ты говоришь: "Довольно россказней,
Твоя отмычка стара как мир..."
Вот такая любовь,
И разве это — любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Обагри меня в алой воде.
Любовь далеко.
Папа был очень умен, когда...

Он говорил вполголоса:
"Маленький бутон розы,
Во влажные лепестки
Я вкладываю свой поцелуй".
Ободри меня, папа,
Ободри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе вполголоса,
Когда ничто не может помочь,
И тотчас твои ласки
Залечивают раны.
Ободри меня, папа,
Ободри меня, папа, вернись ко мне...


9. Был бы ты рядом?
(Милен Фармер)
В каждом слове, которое мы храним,
В каждом движении, которое мы совершаем,
Столько слез,
Побуждающих к раскаянию.

"Если бы я смогла" - эти слова слишком запоздалые,
Оскал могильного камня.
Слова "Я должна буду" — смехотворны
Безмолвно, и там... мне немного холодно...
Каждый раз я чувствую смятение.

Если бы у меня была вера в людей,
В эту секунду
Был бы ты рядом?
Если бы я отреклась от мира
И уже ничто не имело бы значения,
Был бы ты рядом?
Если бы у меня был выбор: умереть,
Чтобы понять тебя, или жить,
Был бы ты рядом?
Если бы у меня был выбор: страдать,
Даже не говоря тебе об этом,
Был бы ты рядом?
Я была бы там,
А ты — со мной.

Я хотела бы быть опиумом,
Чтобы стать наргиле,
Частицей гелия,
Развеяться, как дым.

Когда я предаюсь этой странной мечте,
Когда я проникаю в твои сны,
Я становлюсь завитком, ангельской пылью.
Я мечтаю, вина – это яд, который отравляет.

И душе
Больно.
Прогулка, которая...
И душе
Больно.
Прогулка, которая причиняет боль.

Если бы у меня была вера в людей,
В эту секунду
Был бы ты рядом?
Если бы я отреклась от мира
И уже ничто не имело бы значения,
Был бы ты рядом?
Если бы у меня был выбор: умереть,
Чтобы понять тебя, или жить,
Был бы ты рядом?
Если бы у меня был выбор: страдать,
Даже не говоря тебе об этом,
Был бы ты рядом?
Я была бы там,
А ты — со мной.


10. Соглашение
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Я хочу обращаться на Вы,
Потому что, между нами, это медленно.
Это неторопливо.
Мечта нежна,
Безграничность чувств.

До изнеможения
Мне подобает обращаться на Вы, ваше обращение — "плоское",
Апостол, я люблю,
Когда обращение на Вы превращает меня в ребенка.

Я хочу обращаться на Вы,
Когда нижнее белье — это обращение на ты.
Это медленно.
Именно на коленях
Я вижу вас, лижущего мою кровь,
Это так чисто.
Чья же здесь вина?
Если обращение на ты убило романс,
Я осмелюсь обращаться на Вы,
Потому что, между нами, это медленно.

"Вы" — где?
И этот полет уносит
Туда, где невесомость.
"Вы" — где?
Две гласные любят друг друга
Под мажорный аккорд.
"Вы" — где?
И этот полет уносит
Туда, где невесомость
"Вы" — где?
Тихо, крадучись, я люблю,
Когда вы меня пугаете.

Я хочу обращаться на Вы,
Потому что, между нами, это медленно,
Это неторопливо.
Обращение на Вы — страстное,
Живот пухнет от вашей распущенности.

Чья же в том вина?
Обращение на Вы становится пленительным и нежным,
А Вам сказала бы я,
Мама, что я люблю его обаяние?

"Вы" — где?
И этот полет уносит
Туда, где невесомость.
"Вы" — где?
Две гласные любят друг друга
Под мажорный аккорд.
"Вы" — где?
И этот полет уносит
Туда, где невесомость
"Вы" — где?
Тихо, крадучись, я люблю,
Когда вы меня пугаете.


11. И если старость предала меня забвению
(Милен Фармер)
Ночь своими руками в перчатках
Подправляет незавершенное.
Скоро луна станет полной.

Ночь своими пальцами, такими тонкими,
Ваяет рассвет и небо.
Боже, как прекрасна эта женщина!

Ночь своими золотыми пальцами
Слегка прикоснулась к изображению
Чуда превращения.

Но я увидела украденное существование,
Она не смогла полюбить,
Время произвело разрушение.

И если старость предала меня забвению,
Была бы я рядом, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Все отдала, все отняла.

Ночь своими железными руками
Разорвала цепь
Своей жестокой ржавчины.

Когда время сняло
Свою дружескую улыбку,
Это — шаг к праху.

И если старость предала меня забвению,
Была бы я рядом, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Все отдала, все отняла.


12. Помни тот день...
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)
Когда ветер все развеял,
Помни...
Когда воспоминания стерлись,
Помни...

Помни, что можно все отдать,
Помни, что можно все разрушить,
И если это мужчина...
Если это мужчина,
Он говорит о любви вволю,
О любви вволю.

Помни, что можно все отдать,
Когда захотим, когда соберемся,
Помни, что можно все разрушить,
Судьбы связаны.
И если это мужчина...
Если это мужчина,
Он говорит о любви вволю,
О любви вволю.

Дыхание едва вырывается,
Глаза полны слез,
И эти лица тесны
И для минуты,
И для вечности.
Руки подняты,
Голоса напряжены,
Как гнет мира,
В унисон
Человеку, которым мы станем.

Помни, что мир изменился
В звуке раздающихся шагов.
Помни дни разочарований
В немых судьбах.
И если это Человек...
Если это Человек,
Он говорит о любви вволю,
О любви вволю.

Дыхание едва вырывается,
Глаза полны слез,
И эти лица тесны
И для минуты,
И для вечности.
Руки подняты,
Голоса напряжены,
Как гнет мира,
В унисон
Человеку, которым мы станем.

13. Mylenium
(Милен Фармер — Лоран Бутонна)



Зарождающаяся любовь
Какой мир не познал дыхания
Небытия,
Не ощутил волнения перед «Внутренними
Cилами», скажи?
В каком доме никогда не оплакивали
Ребёнка?
Что за ангел пал пред красотой
Заката, видишь?

Какое головокружение охватывает от нашего дыхания
Сейчас?
Анафема тяжела, клятвы обжигают,
Это волнующе, скажи?
Кто та, что утонула
В своих слезах?
Океан мёрзнет, моя жизнь как
Дочь Раяна

Ты – зарождающаяся любовь,
Запечатлённая в камне
Стела влюблённых.
Посмотри, как это тяжело, как это медленно.
Отец, это слишком
Мощный револьвер.

Какая Ирландия захотела бы забыть
Свои предания?
Я ощущаю волнение перед этими «Внутренними
Cилами», скажи?
Какую дрожь мне уничтожить
В её чреве?
Океан мёрзнет, моя жизнь как
Дочь Раяна

Ты – зарождающаяся любовь,
Запечатлённая в камне
Стела влюблённых.
Посмотри, как это тяжело, как это медленно.
Отец, это слишком
Мощный револьвер.

Душа траля-ля
Разделить мою глубочайшую тоску
С первым встречным, который найдёт это банальным…

Я выслушала всё то, в чём ты признаёшься,
И рой скандирует опьянение.
Я выслушала всех тех, кого ты осуждаешь,
Они тебя утомляют, они тебя очаровывают…
Это – душа траля-ля.

Во мне, во мне ты, мой любимый,
Скажи мне, скажи мне, когда это не получается.
Есть только то, что нами управляет.
Скажи мне, сколько раз…

Во мне, во мне ты, мой любимый,
Скажи мне, скажи мне, когда это не получается.
Вторгайся и скользи брюшком
Сквозь устье в меня…

Отсутствующие, шмель, дружеское ухо.
Признания, занимаемся на диване психоанализом…

Я выслушала всё то, что ты шепчешь,
И рой отбивает ритм.
Я выслушала твои эдиповы комплексы,
И рой проявляется…
Это -- душа траля-ля.

Душа траля-ля, пики-пики-colegram
Напичкай, напичкай и трата-та (ratatam)
Душа траля-ля, ужаль даму
Душа траля-ля, ужаль, ужаль меня в душу
Напичканная, напичканная мужскими проблемами,
Душа траля-ля жалит дам

Во мне, во мне ты, мой любимый,
Скажи мне, скажи мне, когда это не получается.
Есть только то, что нами управляет.
Скажи мне, сколько раз…

Во мне, во мне ты, мой любимый,
Скажи мне, скажи мне, когда это не получается.
Вторгайся и скользи брюшком
Сквозь устье в меня…

Нет времени, чтобы жить
Это часы, когда
Тени рассеиваются,
Боль застывает.
Это часы, когда
Бытие не победить,
И проказа кланяется.
Но
Если б я могла увидеть, что однажды
Я буду той, кого ты часто посещаешь,
То там мне бы понадобилось твоё дыхание,
Чтобы победить неуверенность,
Заключить под стражу моё одиночество.

Это часы, когда
Счета оплачиваются,
Слёзы стираются.
Это часы, когда
Луна так бледна,
И бытие облачается в монашескую робу.
Но
Я блуждаю словно свет,
Потушенный ветром.
У моих ночей больше нет век,
Чтобы облегчить один другим
Мои страхи быть одной.

У меня нет времени, чтобы жить,
Когда убегает моё равновесие.
У меня нет времени, чтобы жить,
Люби меня, войди в меня.
Скажи мне опьяняющие слова,
Скажи мне, что ночь меняет одеяние.
Ты видишь, я,
Как море, что уходит,
Не сумев отыскать твоих следов.

Это часы, когда
Мои мысли так слабы,
И мрамор без прожилок.
Это часы, когда
Мы больше этого мира,
Тень своей тени.
Скажи,
Какой ключ мне нужен,
Чтобы встретить твою звезду.
Там мне бы понадобилась твоя рука,
Чтобы сжать одна другой
Мои страхи быть одной.

У меня нет времени, чтобы жить,
Когда убегает моё равновесие.
У меня нет времени, чтобы жить,
Люби меня, войди в меня.
Скажи мне опьяняющие слова,
Скажи мне, что ночь меняет одеяние.
Ты видишь, я,
Как море, что уходит,
Не сумев отыскать твоих следов.

Нарисуй мне барашка
Какое одиночество
Умирать
Без уверенности.
Быть, по крайней мере,

Частичкой
Жизни,
Крошечной точкой,
Полезной кому-то.

Какое одиночество
Не знать
Того, что глаза
Не могут видеть.

Чужой,
Взрослый мир,
Крутой мир,
И там я умираю от тоски.

Нарисуй мне барашка,
Небо пусто без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы снова стать ребёнком, которым мы были.
Нарисуй мне барашка,
Мир грустен без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы растопить бессмыслицу мира.

Какое одиночество
Говорить себе,
Что уксус
Времени – это ничто.

Мечта – это шарик
Жизни,
Прописная истина,
Полезная в грусти.

Полный провал,
Неприятности.
Но я хочу верить
В потусторонний мир.

И жить тяжело,
Всегда выбор.
Но я клянусь,
Что мир – мой.

Нарисуй мне барашка,
Небо пусто без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы снова стать ребёнком, которым мы были.
Нарисуй мне барашка,
Мир грустен без воображения,
Это так.
Нарисуй мне барашка,
Чтобы растопить бессмыслицу мира.

Он мой…
Он мой…
Он мой…
Мир - он мой.

Я возвращаю тебе твою любовь
Извлечь меня из рамы…
Моя подвешенная жизнь,
Мне снились лучшие сны.
Я видела очаг,
Всех этих незнакомцев,
Тебя среди них.

Холст,
Сочащаяся жилка,
Ушибы.
Ты видел душу,
Но я увидела, как твоя рука
Выбирает Гогена.

И я возвращаю тебе твою любовь,
Снова становлюсь очертаниями.
Я возвращаю тебе твою любовь,
Это моя последняя надежда.
Я возвращаю тебе твою любовь,
По меньшей мере, навсегда,
Снова становлюсь очертаниями,
«Женщина, стоящая обнажённой».

Извлечь меня из рамы…
Ограниченная жизнь
Одной анатомической модели.
Я поверила выдумке
Любимого смертного,
Ты меня обманул.

Ты,
Ты позволил мне
Скомпрометировать саму себя.
Я буду « Единственной»
Для тысяч глаз,
Обнажённая статуя руки мастера.

И я возвращаю тебе твою любовь,
По меньшей мере, навсегда.
Я возвращаю тебе твою любовь,
Моя – слишком тяжела.
И я возвращаю тебе твою любовь,
Днём это более очевидно,
Её цвета поблёкли.
И я беру обратно мою любовь,
Снова становлюсь наброском
Моего единственного учителя Эгона Шиля.

Не доверяй
Мне пришлось зайти в тупик,
Пришлось сдаться,
Чтобы противостоять существованию.
I.A.O./ I.A.O.
Мой I.Q.- крепок,
Моё терпение – это состояние,
Укрощение видимостей.
I.A.O./ I.A.O.
Дорог множество,
Всё это вопрос выбора.
К чёрту грубую прозу,
Гомерическиё гнев,
Всё это никуда не годится.
Существует страшное оружие
I.A.O./ I.A.O.

Не доверяй силе,
Не доверяй непринуждённости.
В игре от тела к телу
Разум гораздо сильнее.
Не доверяй силе,
Беззащитным девам,
Их сила неуловима,
Сила – она женского рода.
И когда разум стучится –
Это щёлкающий хлыст.
Всё-таки не доверяй.
Это одиннадцатый вал,
Совершеннолетний – это «тайны»,
Дева-Иконоборец;
Боже, какая классная икона; 5,4,3,2

Мне пришлось пройти испытание
Под названием “каждый сам за себя”,
Пришлось снести обиды.
I.A.O./ I.A.O.
Моя карма упорна;
Согласно Будде, мы –
Наследие наших поступков.
I.A.O./ I.A.O.
Дорог множество,
Всё это вопрос выбора,
И вопрос в оскорбительных словах.
Лучше, чем арифметика,
Сильный дух – это король,
Так он господствует над материей.
I.A.O./ I.A.O.

Не доверяй силе,
Не доверяй непринуждённости.
В игре от тела к телу
Разум гораздо сильнее.
Не доверяй силе,
Беззащитным девам,
Их сила неуловима,
Сила – она женского рода.
И когда дух стучится –
Это щёлкающий хлыст.
Всё-таки не доверяй.
Это одиннадцатый вал,
Совершеннолетний – это «тайны»,
Дева-Иконоборец;
Боже, какая классная икона; 5,4,3,2

Innamoramento
Ты не сумел меня узнать,
Незнающий моей жизни, этого монастыря.
Предо мной приоткрытая дверь
В быть может,
Даже если мне приходится всё начинать сначала.

Ты не поверил моему одиночеству,
Незнающий его криков, его острых углов; у меня
В сердце тоненькая нить,
Лунное волокно,
Которое поддерживает там бриллиант, изнашивающийся,
Но любящий.

Я не выбрала бытие,
Но «Innamoramento»,
Любовь, смерть, быть может.
Но приостановить время ради одного слова…
Всё растяжимо и поддаётся всему,
И там «Innamoramento»,
Всё его существо навязывается нам, чтобы
Наконец найти, быть может, эхо.

Ты не увидел другой стороны
Моей памяти в осуждённых дверях; у меня
Всё спрятано: сокровища прошлого,
Годы ранений.
Понимаешь ли ты, что мне придётся остановиться?

Предо мной, той, что больше не взглянула на небо,
Эта приоткрытая дверь, но
Незнакомец помял сердце и не одно,
А его сестра-душа,
На неё надеются, её ждут, её даже избегают,
Но любят…

Я не выбрала бытие,
Но «Innamoramento»,
Любовь, смерть, быть может.
Но приостановить время ради одного слова…
Всё растяжимо и поддаётся всему,
И там «Innamoramento»,
Всё его существо навязывается нам, чтобы
Наконец найти, быть может, эхо.

Внуши мне оптимизм
«Мне плевать на твои горести,
Как на всё, так и на остальное…»
Вот так проходит время.
«Мне плевать на твои тревоги,
Я ими сыта, они меня утомляют…»
Вот так проходит время.
«Я фукаю на твои «Я люблю тебя»,
Они – сковывающие меня крики…»
И это любовь,
А что это такое – любовь?
«Ты не живёшь, это патология».
В общем-то, я патетична,
И это любовь,
Папа не был вот таким , когда

Он говорил совсем тихо:
«Маленький бутончик розы,
Во влажные лепестки
Я вкладываю поцелуй».
Внуши мне оптимизм, папа,
Внуши мне оптимизм, когда мне холодно.
Я говорю себе совсем тихо,
Когда ничто не становится между нами,
Что тотчас же твои ласки
Излечивают раны.
Внуши мне оптимизм, папа,
Внуши мне оптимизм, вернись ко мне.

«Тебе плевать на мои потёмки,
Как на всё, так и на остальное…»
Вот так проходит время.
«Фукай на знаки неба,
Твой требник – одни только факты…»
Вот так время и проходит.
Ты говоришь: «Хватит историй,
Твоё прошлое – это предыстория…»
И это любовь,
А что это такое – любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Утони в пунцовой воде.
Любовь далеко,
Папа был злее, когда

Он говорил совсем тихо:
«Маленький бутончик розы,
Во влажные лепестки
Я вкладываю поцелуй».
Внуши мне оптимизм, папа,
Внуши мне оптимизм, когда мне холодно.
Я говорю себе совсем тихо,
Когда ничто не становится между нами,
Что тотчас же твои ласки
Останавливают кровотечение.
Внуши мне оптимизм, папа,
Внуши мне оптимизм, вернись ко мне.

Был бы ты там?
Каждое слово, что мы храним,
Каждый жест, что сделан –
Это столько слёз,
Зовущих к сожалению…

Говорить: «Если б я знал» – слишком поздно,
Челюсть надгробного камня под названием
«Я должен был бы», ничтожная,
Безголосая, и там… мне немного холодно…
Каждый раз я чувствую волнение

Если б у меня была вера всего мира
В эту секунду,
Был бы ты там?
Если б я отреклась от мира,
И если ничто не идёт в счёт,
Был бы ты там?
Если б у меня был выбор: умереть,
Чтобы услышать тебя живым,
Был бы ты там?
Если б у меня был выбор: страдать,
Даже не сказав тебе об этом,
Был бы ты там?
Я буду там,
И ты во мне.

Я хотела бы стать опиумом,
Сделаться наргиле, (это такая разновидность кальяна)
Частичкой гелия,
Превратиться полностью в дым.

И когда мне снится этот странный сон,
И когда, проникая в твои сновидения,
Я становлюсь улиткой, ангельской пылью,
Я мечтаю; ошибка – это разъедающий яд.

Если б я отреклась от мира,
И если ничто не идёт в счёт,
Был бы ты там?
Если б у меня был выбор: умереть,
Чтобы услышать тебя живым,
Был бы ты там?
Если б у меня был выбор: страдать,
Даже не сказав тебе об этом,
Был бы ты там?
Я буду там,
И ты во мне.

И душе
Больно
Прогулка,
Которая…
И душе
Больно
Прогулка,
Причиняющая боль

Согласие
Я хочу обращаться на «Вы»,
Потому что, между нами, это медленно,
Это долго.
Сновидение сладко,
Бесконечность чувств.

До потери дыхания
Мне нравиться «Вы», а вы спокойны.
Апостол, я люблю,
Когда «Вы» делает меня ребёнком.

Я хочу обращаться на «Вы»,
Когда дамское бельё - это обращение на «Ты»,
Это долго.
Я вижу,
Как стоя на коленях вы слизываете мою кровь.
Это благородно.
Чья же ошибка?
Если «Ты» убило роман,
То тогда на «Вы», но если я решусь,
Потому что, между нами, это медленно.

Вы, где?
И этот полёт ведёт
Туда, где невесомость.
Вы, где?
Две гласные любят друг друга
Там, под мажорным аккордом.
Вы, где?
И этот полёт ведёт
Туда, где невесомость.
Вы, где?
Я люблю, когда
Вы, крадучись, пугаете меня.

Я хочу обращаться на «Вы»,
Потому что, между нами, это медленно,
Это долго.
«Вы» – живое,
Чрево вздувается от ваших излишеств.

Чья же ошибка?
«Вы» становится приятным и нежным.
А вам сказала бы я,
Мама, что я люблю его присутствие?

Вы, где?
И этот полёт ведёт
Туда, где невесомость.
Вы, где?
Две гласные любят друг друга
Там, под мажорным аккордом.
Вы, где?
И этот полёт ведёт
Туда, где невесомость.
Вы, где?
Я люблю, когда
Вы, крадучись, пугаете меня.

Если б мне было суждено состариться
Ночь своими пальцами в перчатках,
Завершает незаконченное,
Вскоре луна становится полной.

Ночь своими такими хрупкими пальцами
Ваяет рассвет и небо.
Боже, как прекрасна эта женщина.

Ночь своими пальцами феи
Слегка коснулась картины
Обрывочного счастья.

Но я увидела унесённое существо,
Она не смогла полюбить,
Время принесло опустошение.

Если б мне было суждено состариться,
Была бы я там, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Всё дала, всё забрала.

Ночь своими железными пальцами,
Своей жестокой ржавчиной
Разрушила плоть.

Когда время сняло
Свою знакомую улыбку,
То был один шаг к пыли.

Если б мне было суждено состариться,
Была бы я там, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Всё дала, всё забрала.

Помни день
Когда ветер всё рассеял,
Помни.
Когда память забыла,
Помни…

Помни, что можно всё отдавать,
Помни, что можно всё ломать,
И если это будет мужчина,
Если это будет мужчина,
Рассказать ему о любви по желанию,
О любви по желанию.

Помни, что можно всё отдавать,
Когда хочется, чтобы мы сплотились.
Помни, что можно всё ломать,
Судьбы связаны.
И если это будет мужчина,
Если это будет мужчина,
Рассказать ему о любви по желанию,
О любви по желанию.

Дыхание едва проскальзывает,
Глаза влажны,
И эти лица сплочены
На минуту,
На вечность.
Руки подняты,
Голоса напряжены,
Как объятие мира,
В один голос
С человеком, которым мы будем.

Помни, что мир изменился
В шуме раздающихся шагов.
Помни дни разочарований
В немых судьбах.
И если это будет мужчина,
Если это будет мужчина,
Рассказать ему о любви по желанию,
О любви по желанию.

Дыхание едва проскальзывает,
Глаза влажны,
И эти лица сплочены
На минуту,
На вечность.
Руки подняты,
Голоса напряжены,
Как объятие мира,
В один голос
С человеком, которым мы будем.

Побочные эффекты
1 час, 2 часа, не спать.… Нельзя спать…
3 часа, точка… спать…
4 часа, чтобы жить счастливо, давай будем жить скрытно…
5 часов, давай будем жить скрытно…
6 часов, эффекты нежеланные и беспокоящие…
7 часов, острожно, атаксия! Да ну?
8 часов, атаксии нет,
9 часов, атаксии нет, атаксии нет
10 часов, атаксии нет, атаксии нет
11 часов, нет.… Нет…
12 часов, нет…
Все побочные эффекты указаны,
Все эффекты Крюгера здесь
Все проклятые побочные эффекты
Все преступления Крюгера – это ночь
4 часа, музеи порнографичны
5 часов, фармакогенная галлюцинация
6 часов, мой идеал – это любить со страхом
7 часов, бездна между вами и мной
8 часов, и что, оттуда никогда не видно конца? Нет - отвечают мои глаза…
9 часов, …только когда мы в конце! Да ну?
10 часов, не спать.… Нельзя спать…
11 часов, 12 часов, атаксии нет, атаксии нет
1 час, атаксии нет
2 часа, 3 часа, 4 часа, в случае сомнений – проконсультируйтесь у вашего врача
5 часов, путаница в голове… помутнение в психике
6 часов, И хорошо? 1,2,3, мы пойдём в лес…
7 часов, 4,5 … трансцендентальный…
8 часов, побочные эффекты…
9 часов, указаны – ускорение сердечного ритма
10 часов, Все эффекты ... Крюгера
11 часов, …здесь
12 часов, Побочные эффекты…
1 час, …проклятые – на меня смотрит потолок!
2 часа, все … Крюгера – Ложный потолок - Ложь
3 часа, …ночь.

Hosted by uCoz